中華文化博大精深,有些東西不是你能懂就能懂的,
有些詩歌流傳下來,卻沒真的搞懂它的原意,這可就非常尷尬了。
凱哥選取其中最經典,最令人誤會頗深的幾首古詩,看看你到底被老師騙了多久!
詞語篇
《靜夜思》
唐·李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
這首應該是每個人小時候學會的“第一首詩”吧,生動描寫了多麼孤寂的夜景:床前的月光透過窗灑進來,地上好似抹上了一層霜。
但是小夥伴們,其實這裡的“床”可能不是床哦,據記載,“床”今傳有好幾種說法,除了本意之外,還有井臺、井欄、窗戶等等,而較為準確的說法“床”應該是“井”的意思,因為古代的井呈方形,與古代的床有相似之處。
從小以來你都以為李白小哥哥寫的是在臥室中的場景,可是或許人家只是置身於井邊上,望著明月思念故鄉而已,這可就誤會大了。
《山行》
唐·杜牧
遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
這首詩第一次聽,無不充斥著“汙穢之氣”。
別以為杜牧在這個楓葉紅透的美景下駕著車停下來要做點羞羞的事情,人家杜牧可是個正經青年好不!
迴歸正題,這句話中的“坐”字並不是我們字面理解的坐下來的意思,更也不是另一個同音字的意思!
杜牧的詩講究“以意為主,以氣為輔”,詩歌的意境悠然比措辭還要重要,所起“坐”其實就是“因為”的意思,所以這句話正確的打開方式應該是:因為見到這楓葉紅透的場景,不得不停下來享受這醉人的風光。
《自京赴奉先縣詠懷五百字》
唐·杜甫
朱門酒肉臭,路有凍死骨。
榮枯咫尺異,惆悵難再述。
相信大家第一次讀到這首詩的時候,會天真的認為這富人家的酒肉也不買點新鮮的?
凱哥一開始也是這麼認為的,後來不經意間翻閱資料才發現,這“臭”那裡是“腐爛酸臭”的意思。
“臭”不能讀成chou,正確的讀音應該是xiu,是散發出香味的意思,所以這句話的意思應該是富人家中的酒肉散發出誘人的香氣。這樣的翻譯,才能和下一句“路有凍死骨”形成強烈對比。
這告誡了我們,還是要多讀書多看報,少吃零食多思考!
《茅屋為秋風所破歌》
唐·杜甫
床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。
自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹?
依稀的清楚小時候老師教過我們這首詩,說這“屋漏”就是屋子漏雨的意思,我在想這古人住的房子也太簡陋了吧,還是現在的房子好,滴水不漏。
其實這句話的意思是對的,但是“屋漏”並不是漏雨的意思,而是屋內西北角的特定名稱,資料記載說古人的床一般在屋的北窗旁邊,而西北角有開天窗,日光從天窗照射進來就是“屋漏”的意思。
根據這首詩當時的場景,屋外確實是在下雨,但是杜甫並沒有直接的表達出漏雨的意思,而是用“無干處”代替了,想象一下屋內沒有一處是乾燥的地方,其實不必再重複表達了。
意境篇
《無題·相見時難別亦難》
唐·李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
這是李商隱的一首非常經典的‘愛情詩,寫的是刻苦銘心的相思之情,可往往總是被理解為老師兢兢業業辛勤工作的句子。
回想小學寫作文,看到主題是”老師”的時候,你一定寫過類似這樣的話:
“晚上我路過老師的辦公室,發現老師點著蠟燭,辛苦的批改作業,啊!老師是辛勤的園丁,燃燒自己,照亮別人!”
最後再以“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹”做漂亮的收尾!
並不是這樣的的!第一,你怎麼會那麼晚還在學校?第二,現在的教學設備沒落後到用蠟燭不開燈吧?第三,這句詩並不能這麼用的哦!
《擊鼓》
先秦·佚名
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
到了七夕節、情人節的時候,我們總是常常用“執子之手,與子偕老”這句話來表達愛情的忠貞不渝,但實際上你知道這句話並不是表達愛情的詩句嗎?
這寫的是小哥哥們的戰友情!意思是戰士們在赴戰場之前而立下的誓約,說的是無論生與死,都要同甘共苦的深厚兄弟情誼。
這下子你們知道“執子之手,與子偕老”的原本意思了吧,但其實放在現在也同樣適用傳情達意的。
我們其實離古人還是太遙遠了,有些詩句流傳下來卻變了味了。
多多看書,多多瞭解,正確使用詩句,才不會被貽笑大方。
歡迎大家在評論區參與留言,說說看你們知道的那些“被誤會”的詩句吧。
閱讀更多 凱紫的詩詞之美 的文章