編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

今天是9月7日,在昨天晚上,我把最新的兩集《鬥破蒼穹》看完了。不想說它不好,至少它不吸引人。

編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

近年來,網絡小說改編的電視劇越來越多,然而卻很少有播出後讓觀眾滿意的。絕大多數都是在口水聲中消失熱度,淡出人們的視線。僅有少數幾部獲得了不錯的口碑,時常能被人拿出來點贊。通過一些對比,我們其實不難發現,口碑好的改編劇,與口碑壞的改編劇之間,有一個明顯的區別,那就是是否遵照原著拍。

編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

《尋龍訣》是近幾年來由網絡小說改編影視劇口碑最好的作品之一,這與其整個劇中都尊重原著的做法是分不開的。在當時看這部電影的時候,聽到裡面的人物念出來的原著《鬼吹燈》的臺詞,一下子就調動起了人的興趣,將人代入了那個“盜墓探險”的氛圍中。而這也正是原著《鬼吹燈》最吸引人的地方之一。同時,在佈景、與情節設置方面,也都是儘可能的遵照原著來做的,可以說非常充分的展現了原著的精彩之處,這讓觀眾們過足了癮。一部口碑好的改編劇就這樣誕生了。其另一部改編劇《鬼吹燈之精絕古城》也差不多是這樣做的,也收穫了不低的口碑。

編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

除了《鬼吹燈》改編的這兩部影視劇以外,《琅琊榜》《花千骨》的改編劇更是大獲成功,而這兩部劇都無一例外地是由原著作者擔任編劇。再說最近正在播出的《夜天子》,其編劇是原著作者月關。雖然遭遇提檔兩個月播出,幾乎沒有宣發,但依然取得了不錯的成績。而且口碑極好,網上幾乎全是誇獎的聲音,播放成績也是節節攀升。這部劇我也有在追,雖然與原著不同,在很多地方做了改變,但編劇卻完美的保留了原著小說中的精彩情節,爽點之處。讓人看得大呼過癮。熱血沸騰。

編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

上面提到的五部改編影視劇,它們都有著好口碑,都有著非常好的成績,都在改編時遵照的原著。不知道有沒有製片人、編劇、導演們思考為什麼這幾部劇都成功,為什麼口碑都這麼好?

說了改編成功的案例,再說說改編的失敗的案例。

同樣是改編自《鬼吹燈》的電影,《九層妖塔》可謂是一塌糊塗。把原著劇情瞎改,改得連原作者天下霸唱都忍不住去法院起訴了。其票房成績除了從首日開始便節節敗退,最後潰不成軍,最終票房只有6.82億,與《尋龍訣》差了10億。在口碑上也是一敗塗地,全網幾乎都是口誅筆伐。

編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

另一部改編失敗的案例則是《莽荒紀》,這部改編自頂級網絡小說作家我吃西紅柿同名小說的電視劇,未播出前呼聲很高,因為其原著小說有著非常高的人氣,連載時期百度風雲榜長期前三,橙瓜評分也達到了7.8分。然而播出後,其收視率卻只有0.05,而在口碑方面,也幾乎沒有觀眾說好的,除了對電視劇本身的批評之外,說得最多的便是劇情。《莽荒紀》電視劇與原著之間,最為人詬病的就是隻是借用了名字,劇情什麼的都不一樣。

編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

再到最近播出的《武動乾坤》與《鬥破蒼穹》,讓人不得不感嘆。這是兩本人氣最頂尖的網絡小說,全都是來自天蠶土豆的同名小說,在橙瓜評分也都分別達到了7.5分與8.1分。然而其改編成績並不如人意。雖然前者有著張黎這樣的導演,又有楊洋、張天愛、王麗坤、吳尊、釋小龍等這樣的明星加盟,但收視率卻也只有0.5左右。後者則是由於榮光執導,吳磊、林允、陳楚河、李沁等明星參演,將近0.7的收視率,比之《武動乾坤》要好上不少,但這樣的成績完全說不上好,只能說是非常一般了。

編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

在口碑方面,《武動乾坤》與《鬥破蒼穹》都是“譭譽參半”,其中都是“毀”更多一點,而且幾乎都集中在對劇情的批評。可以說,在劇情上,《武動乾坤》幾乎是完全拋棄了原著,另行創作了一個故事,而《鬥破蒼穹》也只是要好上那麼一點點,雖保留了不少原著的情節,但無一例外地沒有抓住原著的精彩爽點之處。

比如,在《鬥破蒼穹》小說中,鬥之力測試那段情節,是非常具有吸引力的,不僅讓讀者熟悉了鬥氣大陸的力量體系,也反應出了蕭炎當時的身份與處境,那一聲聲的“鬥之力,幾段”的聲音,很是具有感染力,但在電視劇中,卻平淡帶過,連測試時幾段鬥之力都沒有念。

編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

又比如,蕭炎退婚那段,小說中可以說是前期最激動人心的一段劇情,將蕭炎那種堅毅、灑脫又霸氣的形象展露無疑,當“三十年河東、三十年河西,莫欺少年窮。”這句臺詞從蕭炎的口中念出時,一種熱血沸騰的感覺油然而生,但是在電視劇中,編劇和導演卻以蕭炎奄奄一息的語氣講出這句話,完全背離了這段情節的精彩。再比如,異火的出場,異火在原著中是最為吸引人的一個設定,在電視劇中,就只是被一筆帶過。這裡面有太多與原著爽點之處背道而馳的做法,就不一一列舉了。

編劇、導演們還不明白嗎?照著原著拍才是唯一正確操作!

造成電視劇沒有了原著裡的精彩情節的原因,大概有兩個。一個是編劇壓根就按不照原著來,只是套用裡面的人名地名之類的,自行創作另一個故事;另一個原因是編劇和導演們根本就不懂網文,要麼沒有看原著,要麼看了也不怎麼懂,所以在改編的時候就很難抓住其中的精彩與爽點。張黎大導演甚至說“不向原著黨妥協”,我覺得這根本不是向誰妥協的問題,而是一個改編的基本態度問題。已經大受歡迎的小說作品,不好好發掘並展現其中的精彩,卻要去大改一通,這不是改編,而是糟蹋。

其實對比這麼多改編的影視劇,不難發現,只要是原著作者參與改編的,或者儘量遵照原著的,就很少有口碑不好的,而只要編劇對原著進行大改的,就基本沒有好口碑,特別是玄幻仙俠類的作品。今後的玄幻改編劇,應該怎麼做,想必答案已經很清晰。至於最終它會走向何方,就要看這些製片人、編劇、導演們怎麼選擇了。


分享到:


相關文章: