Would you mind leaching me?你介意教我嗎? (教材P9)
(1) Would you mind ...? 表示“你介意……嗎?”
1) 用法:是英語中委婉請求的表述方式之一,語氣委婉、客氣、禮貌,易於被對方接受。此種表達也可用Do you mind…?但語氣沒有Would you mind…?委婉。
2) 結構:Would you mind doing sth. ? 做……好嗎?
否定式:Would you mind not doing sth. ? 別做……好嗎?
如:Would you mind closing the door? 你介意把門關上嗎?
Would you mind not wearing those old jeans? 別穿那些舊牛仔褲可以嗎?
3) 句中動名詞前可加一個邏輯主語,一般用形容詞性物主代詞或名詞所有格,用於不用意義不同。如:
Do you mind smoking? 你介意抽支菸嗎?(你抽菸)
Do you mind my smoking?你介意我抽支菸嗎?(我抽菸)
4)後可接由if引導的從句。如:
Would you mind if I smoke here?
如果我在這抽菸你介意嗎?
(2)Would you mind ...?用來提問,表達的語氣較客氣。回答的方式有:
1)聽從對方提議,表示一點也不介意。如:
Not at all.
Of course not.
Certainly not.
Never mind.
2)拒絕對方提議,表示介意,用於表達“對不起……、 “恐怕你還是別……”的意思。如:
I’m sorry ...
I’m afraid you'd better not.
① —Would you mind closing the window?
你介意把窗子關上嗎?
—Of course not.當然不介意。
2 —Do you mind my borrowing your book?
你介意我借用你的書嗎?
—I’m sorry. I’ll read it later on.
對不起,我一會兒要看。
(3)同義句:Could you please +動詞原形+其他?
如:Would you mind helping me? = Could you please help me?
你能幫我一個忙嗎?
閱讀更多 小豬村文庫 的文章