地道美語!「把盤子舔乾淨」英語怎麼說?

地道美語!“把盤子舔乾淨”英語怎麼說?

right: If you think that someone was right to do something, you think that there were good moral reasons why they did it. (道德上) 對的; 正當的

You were right to do what you did, under the circumstances. 在那種情況下,你所做的是對的。----柯林斯字典

"I'm doing this to do the right thing for our country." (我這麼做是為了我們國家在做對的事)----特朗普採訪

地道美語!“把盤子舔乾淨”英語怎麼說?

how is that for a scene? 這樣夠無理取鬧了嗎?

地道美語!“把盤子舔乾淨”英語怎麼說?

lap 美 /læp/ up: When an animal laps a drink, it uses short quick movements of its tongue to take liquid up into its mouth. (動物) 舐食;這裡Mick小姨說這句話相當於我們說來把你的盤子舔乾淨,就是把人比作動物。

That's all for today

September 5, 2018. XOXO


分享到:


相關文章: