再讀《遣悲懷》,咋感覺有毛病?

曉得元稹的這首詩是從其最後一句開始的,讀罷全詩,並沒有感覺綺麗,為什麼這麼多人推崇此詩?

“尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財”,感覺不對仗啊?這裡的“想”如果改成“思”,“也曾因夢”改“也因曾夢”成是否更能朗朗上口呢?

《遣悲懷》元稹

昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

再讀《遣悲懷》,咋感覺有毛病?

再讀《遣悲懷》,咋感覺有毛病?


分享到:


相關文章: