我國的國寶大熊貓到底是熊還是貓?明明是熊爲何我們叫它熊貓而不叫貓熊?

沙漠風67


大熊貓到底是貓還是熊,這個問題現在已經沒有什麼爭議了。毫無疑問,大熊貓就是熊。



大熊貓的分類地位,曾經充滿爭議,變化過多次。我國長期把大熊貓列為單獨的大熊貓科,這個科在食肉目之下,只有1屬1種,即大熊貓。

也曾經有人把大熊貓和小熊貓列為一個科,因為它倆有一些共同的特徵,比如都吃竹子,都有偽指等,但這種分類沒有得到廣泛承認,因為二者的差異也是非常明顯的。



根據分子生物學的研究結論,確認大熊貓屬於熊科的成員,為熊科大熊貓亞科。和大熊貓親緣關係最近的熊科動物,是遠在美洲的眼鏡熊。

關於大熊貓為什麼叫做貓而不是熊,有一個廣泛流傳的段子,說是20世紀40年代,在重慶某博物館展覽時候,因為讀寫習慣而產生“誤讀”,使得人們把“熊貓”讀成了“貓熊”。這種說法未必是真實的,因為在此之前的詞典字典就已經出現了“熊貓”一詞,而且還是豎版,不存在左右誤讀的可能性。



最早的熊貓其實是指小熊貓,小熊貓確實更像貓而不像熊。大熊貓一詞應該是在小熊貓的基礎上來的,本來並沒有大貓熊一說。叫它大熊貓,可能還是因為長相吧,也沒什麼道理好講。


五次方物語


我國的國寶大熊貓到底是熊還是貓?明明是熊為何我們叫它熊貓而不叫貓熊?

這個事情吧就跟“肉夾饃”有點像,那個東西怎麼看都是白饃夾著肉啊。在網上有一些關於這個事情的傳言,大多都是說在20世紀40年代,在重慶某博物館展覽時候,因為讀寫習慣而產生“誤讀”,使得人們把“熊貓”讀成了“貓熊”。

其實這個是可以被證實有誤的,在同一年代甚至更早出版的各種權威詞典中,也都是標註它是“熊貓”而不是貓熊。那個時期的排版還是豎版的,所以也不存在什麼左右誤讀的情況。

至於這個“貓熊”被誤讀一說,在一些百科上是記錄是源自於夏元瑜隨筆而寫的《一錯五十年——為貓熊正名》。在他筆下寫出了那個20世界40年代因為“誤讀導致貓熊被叫做熊貓”的故事,這個故事被報紙刊登過之後就廣為流傳。

所以這就是一個因為一個當時算有些名的文人的一個隨筆文章引發的誤會,它們一直都是叫熊貓的。當然也有很多別的稱呼,比如竹熊、銀狗、貘之類的,不用太計較這些。就算有些地區是有人硬要稱呼它為“貓熊”,但是臺灣版的《魔獸世界》裡,不也是隻有熊貓人,而沒有貓熊人嘛!


分享到:


相關文章: