居然把“解放軍”寫成“解放局”。不點名了,請出錯的單位對號入座吧!
央視字幕也出錯。
“高屋建翎”應為“高屋建瓴”。
最近“搖桿”很火,不信你看看下面兩幅圖。
“腰桿”要是變成“搖桿”,估計腰就廢了,還能挺起嗎?
高大上的“遙感”變成了“搖桿”,瞬間就想起一首歌——《套馬杆》。
為了發現下面的錯別字,俺是“繞”了三圈。
“請饒行”的意思難道是“請饒了我,行不?”
標語出錯,也很雷人。
這個“報銷”太不該!
請問,這“夢”還怎麼“圓”?
一看就是有些人沒“責”!
有一款很火的純植物發療洗髮護髮系列產品,不過,說明書上的“刑場”二字,嚇了俺一跳!
開學了,某大學的校園卡,竟然也有錯誤!
參觀“卷”?“卷”什麼?應為“參觀券”!
有“座”俺也不“坐”!
往期精彩文章:
關於ISSN、CN的規範寫法問題
閱讀更多 小張咬文嚼字 的文章