非遺拾萃,流光溢彩

非遗拾萃,流光溢彩

非遗拾萃,流光溢彩

非遺,是近幾年的“網紅”。

This years, ICH became an Internet celebrities.

非遺是非物質文化遺產的簡稱,指的是各族人民世代相傳並視為其文化遺產組成部分的各種傳統文化表現形式,以及與傳統文化表現形式相關的實物和場所。

ICH is the abbreviation of intangible cultural heritage. It refers to the various forms of traditional cultural forms that are passed down from generation to generation and are regarded as an integral part of the cultural heritage of all ethnic groups, as well as the objects and places related to the traditional culture.

非遗拾萃,流光溢彩非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩

非遗拾萃,流光溢彩

非遗拾萃,流光溢彩非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩

昆明,作為一個包括漢族在內共擁有26個民族世居於此的地方,多民族文化在此蓬勃發展、精彩紛呈,非物質文化遺產豐富異常,而其中榮獲國家級非物質文化遺產稱號的就為數不少。

Kunming, as a place where 26 ethnic groups (including the Han minority) live together, became a place where multi-ethnic culture is flourishing and splendid. So intangible cultural heritage is rich and unusual. Many of them have won the title of national intangible cultural heritage.

非遗拾萃,流光溢彩

一代風物傳盛世,

幾許歲月盡懷幽

With the passage of time,

people can just sigh for the profound

culture of the intangible heritage.

現在就讓小布為您採擷其中幾片精粹,看看它們是怎樣流光溢彩般綻放的吧。

Now let an editor select some of the them for you to see how they shine through the times.

非遗拾萃,流光溢彩非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩

滇劇--大戲登場

Yunnan Opera -- Grand Opera

滇劇,雲南第一地方大戲。融匯了絲絃、胡琴、襄陽等“南腔北調”,與雲南方言語音、風土人情、民間音樂揉和在一起,在清朝就已經孕育成形。

Dian opera is the first local drama in Yunnan. It is the "Southern and Northern Tunes" in the combination with silk string instruments, together with Yunnan dialect pronunciation and local customs, folk music. It appeared in the Qing Dynasty.

非遗拾萃,流光溢彩

滇劇講究“四功五法、唱唸坐打”,鑼鼓點兒一敲,大幕一拉,一場好戲就此上演:那是唱不盡的人世悲歡,那是道不完的眾生離合。

Dian opera pays attention to "four skills and five methods: singing, reading, moving and fighting". Drums strike, curtains pull off, great performance is starting. There are endless joys and sorrows of the world, the endless separation and dividing of all living beings.

非遗拾萃,流光溢彩非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩

滇劇代表作有《四進士》、《七星燈》等。

The representative works of Dian opera include "Four Scolars" and "Seven Star lantern".

花燈戲--民間鄉土

Lantern Opera -- Folk countryside

相較於陽春白雪的滇劇,花燈戲更具有民間的鄉土氣息。

Compared with the light and spring tunes of Dian opera, the lantern opera has more folk local flavor.

非遗拾萃,流光溢彩

它由明清小曲與民歌小調逐步結合而形成,早期的演出形式多與社火相結合,熱鬧而接地氣兒,是深受廣大群眾和戲迷喜聞樂見的一種藝術形式。

It was formed by the combination of folk songs together with Ming and Qing songs. The early performances were mostly combined with fire and lively atmosphere. It was a kind of art form which was popular around masses and crowds.

非遗拾萃,流光溢彩非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩非遗拾萃,流光溢彩

花燈戲代表作有《大茶山》、《三訪親》等。

The representative works of the lantern show are "Big tea mountain" and "Three visits to relatives".

《阿詩瑪》--蕩氣迴腸

Soul-stirring "Ashima"

《阿詩瑪》是流傳於昆明石林彝族自治縣彝族支系撒尼人的敘事長詩,屬於非遺中的傳統口頭文學類別,得益於影視、戲劇等形式的廣泛傳播,阿詩瑪的故事早已深入人心,家喻戶曉。

Ashima is a long narrative poem spread among the Sani people in Stone Forest Autonomous County, Kunming. It belongs to the traditional oral literature category. Thanks to the popularity of the film and drama, the story of Ashima has been deeply rooted in the hearts of the people and is well known to all.

非遗拾萃,流光溢彩

阿詩瑪不畏強權勢力的壓迫,不屈不撓的與之鬥爭不止、抗爭到底。追求光明、自由、真善美的願望在她身上體現得淋漓盡致,充分反映了彝族撒尼人“斷得彎不得”的民族性格和民族精神。

Ashima was not afraid of the powerful opponents, she struggled and fight to the end. The desire to pursue light, freedom, truth, goodness and beauty is vividly embodied in the girl, that fully reflects the national character and spirit of Sani people.

非遗拾萃,流光溢彩非遗拾萃,流光溢彩

傳說中阿詩瑪最後化身為一座石峰,在石林的無數峰林裡獨樹一幟,引人矚目:您不妨來此感受一下她那剛毅美麗的身影,聆聽一下她和阿黑哥那令人蕩氣迴腸的愛情故事。

In the legend, Ashima eventually became a stone peak, different from the numerous peaks of the stone forest. You also can come here to see her beautiful figure, listen to her and Aheige's breathtaking love story.

非遗拾萃,流光溢彩

彝族(撒尼)刺繡--絢麗多姿

Yi (Sani) minority brilliant and colorful embroidery

花樣繁複、色彩明快、圖案精美、對比強烈,是彝族刺繡凸顯的一大特徵,讓人一眼之中就能感受到彝族人民熱烈奔放的情感。

Complex and exquisite patterns, bright colors, strong contrasts, are a prominent features of Yi embroidery, so that people can feel the warm and unrestrained feelings of the Yi people.

非遗拾萃,流光溢彩非遗拾萃,流光溢彩

彝族刺繡以挑花為主要工藝,早在唐宋時就已出現,千百年來經歷代彝族撒尼婦女的精挑細繡,日臻精進。

Yi embroidery is mainly combined of flowers. It appeared as early Tang and Song Dynasties. For thousands of years, it has experienced the elaborate embroidery of Yi nationality Sani women.

非遗拾萃,流光溢彩

彝族刺繡並非高高在上的藝術品,而是用於彝族人民的日常生活起居之中:包頭、衣服、圍腰、飄帶、挎包等物件上都尋常可見。

Embroidery of the Yi nationality is not just work of art, but is also used in the daily life of Yi people: Baotou, clothes, waist, ribbons, bags ets are commonly seen.

非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩

彝族三絃舞--歡樂之舞

Yi nationality's Trichord dance of joy

彝族三絃舞是深受彝族人民喜愛的舞蹈:流傳於撒尼彝區的三絃舞稱“撒尼大三絃”,流傳於阿細彝區的三絃舞稱“阿細跳月”。

The Yi Trichord Dance is a popular dance among the Yi people. The Trichord Dance that spread in Sani District is called "Sani Trichord" and the Trichord Dance spread in Asi District is called "Dancing Under the Moon".

非遗拾萃,流光溢彩

彝族三絃舞節奏歡快,情緒熱烈,充分展現了彝族人民樂觀開朗、熱愛生活的美好情感。

The Trichord dance of the Yi nationality has a cheerful and warm rhythms, that fully demonstrate the optimistic and loving feelings of the Yi people.

非遗拾萃,流光溢彩

彝族人有句俗話:“是人不跳樂,白來世上活;聽見三絃響,心喜腳板癢”,可以說得上是彝族人民發自內心的肺腑之言。

Yi people used to say: "Life without dancing is wasted; when hear that three strings, heart is happy, and foot are itching." These are the heartfelt words of Yi people.

非遗拾萃,流光溢彩

斑銅製作技藝--渾厚大氣

An elegant technique of making copper

雲南盛產銅,與銅相關的工藝也隨之興盛,斑銅即其中一種。

Yunnan is rich in copper, and copper related technologies are flourishing.

非遗拾萃,流光溢彩

昆明斑銅製作工藝從會澤、東川等地傳入,已有300多年曆史。

The technology of producing Kunming copper has been imported from Huize and Dongchuan for over 300 years ago.

非遗拾萃,流光溢彩

經過10多道複雜的工藝流程,斑銅製成品褐紅色的表面上呈現出豔麗斑駁、變化微妙的斑花,“妙在有斑,貴在渾厚”,堪稱金屬工藝製品中的一絕。

After more than 10 complicated technological processes, there are bright stripes appear on the brown-red surface of spotted copper, and then change into spotted flowers. "Wonder in its speckle , expensive in its thick" , it is one of the unique metal crafts.

非遗拾萃,流光溢彩

民國時期,昆明寶鴻號王吉興製作的斑銅最為有名;現昆明斑銅廠承舊創新,代表性作品有牛虎案、孔雀瓶、大象、薰爐等。

During the China Republic period, the most famous bronze spot in Kunming produced by Wang Jixing. Now Kunming bronze spot factory inherits old and new. Representative works include the bull and tiger case, peacock bottle, elephant and so on.

非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩

烏銅走銀製作技藝--奢華低調

Black copper with silver making techniques - Luxurious undertone

先在銅胎上雕刻花紋圖案,再將熔化的銀水填入其中,待冷卻後打磨光滑,時日既久,銅變烏黑,銀紋閃亮,黑白分明,裝飾性極強,這是烏銅走銀的製作流程及典型特色。

First carve the ornament on the copper tyre, and then fill it with molten silver. After cooling, it is polished and smooth. When the copper turns black, the silver lines are shining, the black and white colors are distinct, and the decoration is very strong. This is the production process and typical characteristics of black copper with silver.

非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩

烏銅走銀工藝品古色古香,不以華麗耀眼取勝,而是呈現出一種奢華的低調,三百年前就已經是當時的奢侈品。

Black copper with silver crafts are really fragrant. Its beauty is not in magnificence, but in luxurious undertone. 300 years ago it already seemed to be luxuries.

非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩

昆明的烏銅走銀工藝主要流傳於晉寧區袁家,世代獨傳,工藝配方秘不外傳,由於用料高檔,製作複雜,成品數量不多,可謂珍品。

Kunming's black copper craft is mainly spread in the Jinning District. It has been handed down from generation to generation, and the recipe is secret. Because of the high-grade materials, the production is complex and the quantity of finished products is small, so it can be called real treasure.

非遗拾萃,流光溢彩
非遗拾萃,流光溢彩

歷史的長河流逝不已,子在川上曰:“逝者如斯夫”,隨著時代的發展和人們生活習慣習俗的變化,很多非物質文化遺產也面臨著失傳的困境。

With the development and because of the changes in people's living habit, many cultural relics are also facing the problem of loss.

非遗拾萃,流光溢彩

然而,令人欣喜的是,與此同時也有著越來越多的人投入到對非遺的繼承上來,我們在此展示的只不過是昆明為數眾多的非物質文化遺產中的一小部分,還有眾多的文化遺產已經或正在提到保護和傳承的日程上來,因為,不忘過往,歷久彌新

However, at the same time, more and more people are devoting themselves to the inheritance of cultural heritage. What we show here is only a small part of the large cultural heritage of Kunming, and a large number of relics has been or is being mentioned on the agenda of protection and inheritance, cause we’ll never forget the our past.

非遗拾萃,流光溢彩


分享到:


相關文章: