豪門尤文圖斯爲什麼被稱爲「老婦人」?

藝嶼EYESVOT


尤文綽號“老婦人”,是意大利語“La Vecchia Signora ”的直譯,如果翻譯成英語的話,就是“The Old Lady”。那尤文圖斯為何會有這樣的暱稱呢?這其實和阿涅利家族(實際掌管尤文圖斯俱樂部)有關。

①1897年11月1日,一群來自馬西莫·德阿澤利奧學校的學生,創立了尤文圖斯俱樂部。在這之後,俱樂部便經受了比較嚴重的經濟危機。1923年,菲亞特集團的掌門人愛德華多·阿涅利,正式買下了尤文圖斯俱樂部。在他的資助下,尤文也逐漸成為亞平寧足壇的頂級豪門。

上世紀30年代,意大利的工人階級,一般把企業家和商人稱作是“老婦人”,因為尤文圖斯是由阿涅利家族實際經營,所以“老婦人”就成了尤文圖斯的暱稱。但需要指出的是:在意大利的部分地區,“老婦人”其實也指代“妓院的老鴇”或者是“夫人”。所以對尤文圖斯的死敵們來說,“老婦人”這個稱呼,其實也包含一些諷刺和揶揄的意味。

②除了上述說法之外,也有人對“老婦人”的暱稱,做出了不同的解讀:在拉丁語中,尤文圖斯是“年輕”的意思,這恰好是“老”的反義詞。上世紀30年代,尤文圖斯曾吸引了大批南方移民粉絲,並因此而得到了“意大利未婚妻”和“意大利女友”的暱稱。雖然“婦人”不是“未婚妻”或“女友”的反義詞,但對一些敵對球迷來說,把“老”和“婦人”加一起,就正好可以表達:對尤文圖斯的嘲弄和輕蔑。久而久之,“老婦人”的暱稱,也就流傳下來,便漸漸成為一箇中性詞。

其實還有一種說法是:在愛德華多·阿涅利掌管尤文圖斯之後,大量啟用有經驗的老球員,並對年輕球員視而不見,所以才讓尤文圖斯得到了“老婦人”的暱稱。而從歷史傳統上來看,尤文圖斯也的確一家比較偏愛老將的俱樂部。像卡納瓦羅、皮爾洛和C羅都是在30歲之後,才加盟尤文圖斯的。


周佳驊碼字的地方


尤文圖斯俱樂部是歐洲頂級豪門球隊,1897年成立。歷史上應該被稱為“老夫人”,而非“老婦人”。



“老婦人”是中國球迷對尤文圖斯的稱呼,是翻譯後讀音上的錯誤。中國球迷開始觀看意甲轉播的時候,正是尤文圖斯大力奉行1:0主義的之時。特別是主教練裡皮,一頭銀髮在場邊指揮,像極了老婦人,而球隊在獲得了領先後,就開始堅防死守,在後場搗腳,常被解說員說成是一群不想進攻的老婦人。因此被球迷更加證實而稱之為“老婦人”。


其實尤文圖斯被稱為“老夫人”是有一段感人的故事的。在俱樂部成立之初,財政是很窘迫的,連個像樣的食堂都沒有。球員們在訓練的時候,經常有一名穿著華貴的夫人來為球員們送飯,一直堅持到俱樂部財政好轉,建起了正規的食堂。俱樂部和球員們為了表達對這位夫人的敬意,特意強調,球隊的作風要像那位高貴的夫人一樣和藹可親、彬彬有禮。並且要求每一個尤文圖斯的球員,不但要技術好,而且道德也要好。所以球隊常被冠以“夫人”的稱呼。


在阿涅利家族接手尤文圖斯後,就更加強調球隊的道德規範和行為準則,要求每個隊員以高尚的作風和高超的球技為準繩。所以尤文圖斯俱樂部百年來,無論是在歐洲賽場還是意甲聯賽,都取得過輝煌的成就,也是眾多頂級豪門中成績最穩定的球隊。

藉於尤文圖斯球隊的打法穩健,排兵佈陣雍容華貴,且球員彬彬有禮,於是俱樂部在“夫人”的尊稱前面加了一個“老”字,以顯示球隊的內在貴族氣息,並且同時顯示,球隊在繼承前輩的光輝傳統的同時,又把它再發揚光大了。



“老夫人”是對尤文圖斯的尊稱,是致敬老一輩尤文圖斯的締造者的稱呼。大家應該尊重這支偉大的俱樂部,即使稱呼尤文圖斯為“老婦人”,也請不要再用戲謔的口吻吧。



Juventus拉丁文意思是年輕的少女,隨著時間的推移(百年過去了),這位少女慢慢變成了老婦人,這就是尤文圖斯亦稱之為“老婦人”的原因!


語聆炫音



分享到:


相關文章: