人民幣上的「中國人民銀行」這幾個字,原來是他寫的

隨著“土豪金”版人民幣的問世,人民幣又一次成了媒體的寵兒,走上了頭版頭條,但是不管人民幣怎麼改版,上面的“

中國人民銀行”幾個字卻始終沒有變過,這幾個字到底是誰寫的呢?

人民幣上的“中國人民銀行”這幾個字,原來是他寫的

土豪金版100元人民幣

土豪金:中國人民銀行發行的新版100元面值的人民幣的別稱。發行時間:2015年12月。

我國現在流通的人民幣上的“中國人民銀行”幾個字其實是第二套人民幣上面的字,只不過第二套人民幣初發行的時候,國家還在沿用繁體字,後來等到人民幣發行到第四套的時候,國家推行簡體字,於是又將“中國人民銀行”中的“國”字和“銀”字改成了簡體字。

人民幣上的“中國人民銀行”這幾個字,原來是他寫的

第二套人民幣

第二套人民幣:為改變第一套人民幣面額過大等不足,提高印製質量,進一步健全中國貨幣制度,1955年2月21日,國務院發佈命令,決定由中國人民銀行自1955年3月1日起發行第二套人民幣,收回第一套人民幣。第二套人民幣,是在第一套人民幣的基礎上於1955年3月1日開始發行的。

不管是繁體的還是簡體的,都是出自我國書法家馬文蔚之手。

當初,人民幣還在設計階段,中國人民銀行第一任行長南漢宸先生負責徵集人民幣上的題字。人民幣上的題字可以說是一個國家的象徵,所以南漢宸先生對待這件事也是萬分慎重的。

人民幣上的“中國人民銀行”這幾個字,原來是他寫的

南漢宸

南漢宸:(1895—1967)中國人民銀行行長(1948年),中國人民銀行成立,南漢宸被任命為中國人民銀行行長。

後來,南漢宸先生就想到了在金融研究所擔任研究員的馬文蔚。馬文蔚不僅博學多才,在書法上也頗有些造詣;而且馬文蔚性格剛毅,是個正直上進的人才,南漢宸很欣賞馬文蔚。於是南漢宸就把馬文蔚叫到了自己的辦公室,說要跟他切磋一下,讓他隨便寫幾個字,就寫銀行的名字。

人民幣上的“中國人民銀行”這幾個字,原來是他寫的

馬文蔚

馬文蔚(1904年~1988年):由馬文蔚先生書寫的人民幣上的“中國人民銀行”和“壹、貳、叄、伍、拾、圓、角、分”等漢字,用於第二套人民幣到第五套人民幣,並一直沿用至今。

就這樣,馬文蔚在不知情的情況下一連寫了好幾個“中國人民銀行”,後來他才意識到自己寫的字有可能用在人民幣上。南行長在馬文蔚寫的字中精心篩選,挑出了一套完整的“中國人民銀行”。

最終這套字在眾多的候選作品中脫穎而出,成了中國人民幣上的題字。

人民幣上的“中國人民銀行”這幾個字,原來是他寫的

集中國人民智慧於一身的100元人民幣

總結:從啟用至今,人民幣上的“中國人民銀行”幾個字就已經成了中國人民銀行的統一字體。馬文蔚的字結構嚴謹、造型典雅、穩重大方,既突出了中國文字的博大精深,又表現了人民的團結,受到了全國人民的喜愛。


分享到:


相關文章: