地道美語!燃燒脂肪真的用英語"burn"?

地道美語!燃燒脂肪真的用英語

taste bud: Your taste buds are the little points on the surface of your tongue which enable you to recognize the flavor of a food or drink. 味蕾

burn off: to remove something by burning it 燒掉,也可引申為消耗脂肪。

You can use a blowlamp to burn off the old paint. 你可以用噴燈原來的油漆燒掉。----朗文字典

"I need him to burn off a little extra energy." (我要讓他多消耗一點體能)----美劇《熟女鎮》

地道美語!燃燒脂肪真的用英語

patriarch: an old man who is respected as the head of a family or tribe〔年長而受人尊敬的男性〕家長;族長;年高德劭的男性

地道美語!燃燒脂肪真的用英語

set the tone: establish the general attitude or feeling of an event, activity etc(為某事物)確定基調

"They'll help set the tone for two years of negotiations and efforts to finalize a deal." (它將兩年談判和達成交易的努力奠定基礎)----BBC News

"The UN Secretary General Ban Ki-moon rose to the occasion and tried to set the tone of the meeting." (聯合國秘書長潘基文主持大局,為此次會議定下基調)----BBC News

That's all for today

September 26, 2018. XOXO


分享到:


相關文章: