最近,第58屆亞太影展在臺北舉行,張鈞甯、楊丞琳、吳可熙、櫻庭奈奈美等明星悉數出席。
照道理來說,這是亞太影展時隔八年再度在臺舉辦,怎麼說都應該是一件值得關注的大事了。
沒想到,頒獎典禮沒什麼水花,倒是擔任頒獎嘉賓的郭雪芙成為當晚最大的“亮點”。
因為她在頒獎時被獲獎影片的英文名難住了。
當晚,她手持頒獎函和另外一位男嘉賓一同頒發最佳視覺特效獎,打開信封后正說著“得獎的是”,忽然就卡在那裡了?!
隨後她指著頒獎函向一旁的男嘉賓求助,大概是希望他能念出獲獎影片的名字吧。
男嘉賓一邊拒絕,一邊用信封捂住嘴巴,又推給了她。
二次求助,對方還是沒有要幫忙的意思,作攤手狀。
第三次求助,男嘉賓已經有點不耐煩了,“大家在等”,又推給了郭雪芙。
這麼推來推去了好久,郭雪芙終於說出了獲獎影片的名字《Interchange》。
大家可以戳一下現場視頻,真的是十分尷尬☟
所以兩個人僵持這半天,是卡在這個英文單詞上了?
有網友覺得,要是非常難的外文詞彙就算了,只是簡單的“inter”和“change”組合到一起而已,英文不好的也能照著念出來。
擔當頒獎嘉賓,來之前怎麼都不做做功課?
尤其郭雪芙這兩年一直在臺灣百大美女排行榜上蟬聯冠軍,外界都說她在林志玲之後,成為了新一任“臺灣第一美女”。
網友不免會拿兩人做比較,畢竟林志玲這些年在各大頒獎典禮活動上的表現都是可圈可點,妥妥的“雙商在線”。
而郭雪芙這次,卻是實實在在出了一個大洋相。
姑且不論郭雪芙到底會不會念這個單詞,畢竟英文好不好也不是什麼值得秀優越感的事情,八妹反倒覺得,就算她真的不會念,可她旁邊那位男嘉賓不也不會念嗎?
怎麼就沒人說他呢?
而如果那位男嘉賓會念,卻面對郭雪芙一而再再而三的求助置之不理,就有看她出洋相的故意了,不是嗎?
那麼,真的是郭雪芙不會念嗎?
事實上,後來我們聽郭雪芙念影片片名,她的發音並沒有什麼問題,她並不是不會。
這一點,她後來解釋說自己當時的確是太緊張。
原本以為頒獎函一打開就會直接寫著片名,誰想到裡面密密麻麻的先從獎項開始鋪陳,接著又是中文英文中文,一直看到最後才是影片片名。
郭雪芙說自己當時直接懵了,無奈問了身旁的導演,導演也是懵了。
一直到郭雪芙又從頭到尾再看了一遍,這才找到了處於頒獎函最下面一行的影片片名。
儘管如此,她還是承認自己當時確實表現不好,稱以後會好好努力,克服緊張這個毛病。
而八妹更想說的,其實是這屆亞太影展,簡直一言難盡,據說不少劇組、經紀人都在私下抱怨:“這是我們參加過的頒獎典禮當中,最混亂、最可怕的,不會覺得丟臉嗎?”
單是郭雪芙這件插曲的背後,就還有一段插曲。
8月底,主辦方曾經公佈過一版頒獎名單,當時的名單中,赫然出現了謝金燕、李康生、韓星金亞中等早已婉拒出席的人員名字。
結果公佈完了主辦方才瞭解到這些問題,緊急聯繫到張本渝、顏正國與郭雪芙替換以上人員。
這還不算完,頒獎禮當天又是頻頻出錯。
比方說紅毯環節,張鈞甯這邊已經出場了,可是上一批走紅毯的嘉賓還未下場,直接擋住了張鈞甯的鏡頭。
因為歌曲《PPAP》走紅的PICO太郎當晚也出席了亞太影展。
由於走紅毯時沒有人員帶領,PICO太郎根本找不到機位,也不知道往哪裡走,在紅毯上瞎轉悠了足足有30秒。
明明出現在紅毯上的是導演郭南宏,卻把人家錯認成“吳思遠”導演。
再比方說,翻譯問題。
亞太影展受邀出席的劇組,有很多都是非華語劇組,可是從紅毯環節到頒獎典禮幾乎都沒有看到英文翻譯。
《天才槍手》劇組被帶到媒體訪問區接受採訪,工作人員之後就不見了。
泰國女演員茱蒂蒙·瓊查容蘇因面對記者的提問,根本不知道大家在問什麼,一直到現場有人用英文提問才終於能回答上來。
尤其尷尬的是當晚亞太歷史貢獻獎的頒發。
看得出,這個獎應該是非常有分量、有意義的,可是呢,頒獎嘉賓宣佈完獲獎者是蔡東華之後,就直接讓其家人上來領獎了。
不說播放一段短片,根本也沒有好好介紹這位蔡東華。
然後幾位家屬一站上來,頒獎嘉賓左看右看不知道把獎給誰,最後就硬把獎盃塞給了坐在輪椅上的蔡媽媽。
更不必說,這次最佳男主、最佳女主、最佳男配、最佳女配幾項大獎全部都是找人帶領。
現場星光黯淡之餘,到處都是空座一片。
名為亞太影展,其實大部分入圍的影片連放映都沒有放映過,觀眾沒看過,自然不知道影片好在哪裡,至於它得不得獎、為什麼得獎也不會有什麼感覺。
如此槽點滿滿,難怪它引起討論度的只是“郭雪芙不會念英文片名”,這才是真正的尷尬吧。
閱讀更多 河馬電影movie 的文章