有一句很流行的話叫做“主要看氣質”,外貌好不好看不那麼重要,氣質好才是王道!那麼這個“氣質”用什麼詞說好呢?
(PS:可別說beautiful啊,beautiful只是說長得好看。)
classy
具有上層階級的氣質
class 的基本意思是“階級、等級”,形容詞 classy 表示“具有上層階級氣質”,在中文中有個很好的對應叫做“名門淑媛”。
She is a classy lady.
她是個名門淑媛。
elegant
優美的,高雅的
這個詞一般會讓人想起奧黛麗赫本,或是巴黎女人。身材高挑,穿小黑裙高跟鞋,化精緻的妝容,高高挽起髮髻,這種氣質叫做“elegant”.
The lady wears an elegant dark suit.
那位女士穿著雅緻的深色套裝。
graceful
曼妙的,風姿綽約的
這主要形容一種動態美,按朱自清的話說就像是,“亭亭的舞女的裙”,就是舉手投足間的那種美,比如那些常年練習舞蹈的人。
Her movements were graceful .
她的舉手投足間帶有一種美。
air
氣質、氣場
air除了有“空氣”的意思,還可以表示“氣場”。
He has an air of mystery about him.
他有一種神秘的氣場。
chic
時髦,別緻
這個詞就很好理解,就是那些時尚博主,都可以叫做chic.
I like your haircut - it's very chic.
我喜歡你的髮型——很有氣質。
閱讀更多 堅小持微課 的文章