古詞中最經典的皇帝偷情之作《菩薩蠻》三首

菩薩蠻,本唐教坊曲,後用為詞牌,也用作曲牌。亦作“菩薩鬘”,又名“子夜歌”“重疊金”“花間意”“梅花句”“花溪碧”“晚雲烘日”等。

古詞中最經典的皇帝偷情之作《菩薩蠻》三首

《菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹》—五代·李煜

銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉。

眼色暗相鉤,秋波橫欲流。

雨雲深繡戶,來便諧衷素。

宴罷又成空,魂迷春夢中。

古詞中最經典的皇帝偷情之作《菩薩蠻》三首

譯文:管簧樂器吹奏出清脆響亮的樂曲,因久吹樂器而使夜晚變得寒冷。纖細如玉的手指來回撥弄,絲竹便演奏出新制的樂曲。目光暗暗注視,眼睛裡充滿著情意。

在深精美的居室成就男歡女愛,馬上就使兩人的情感諧和一致。但是歡宴結束後,剛才的柔情蜜意馬上又成為空虛,魂思已經如痴如醉,就如沉迷在春夢中。

該詞是李煜前期的作品,應是對宮中生活一個片段的實錄。有人認為此詞為描寫後主與小周後的偷情軼事,也有人認為它描寫的應是宮女向後主表達愛慕之情的場景。

古詞中最經典的皇帝偷情之作《菩薩蠻》三首

《菩薩蠻·蓬萊院閉天台女》—五代·李煜

蓬萊院閉天台女,畫堂晝寢人無語。

拋枕翠雲光,繡衣聞異香。

潛來珠鎖動,驚覺銀屏夢。

臉慢笑盈盈,相看無限情。

古詞中最經典的皇帝偷情之作《菩薩蠻》三首

譯文:幽美的庭院裡住著一位美麗的女子,在華麗的房屋裡白天睡覺,沒有人一起說話。人熟睡時頭離開了枕頭,頭髮烏黑光亮,衣服上都殘留著異乎尋常的香氣。

偷偷地進來碰到了有珍珠鑲飾的門環,驚醒了女子的好夢。甜美可愛的臉上,洋溢著盈盈笑意;你看著我,我看著你,彼此真有說不完的無限深情。

該詞是李煜描寫自己與小周後幽會之情景,是李煜正午時分悄然行至小周後的寢所。

古詞中最經典的皇帝偷情之作《菩薩蠻》三首

《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》—五代·李煜

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。

剗襪步香階,手提金縷鞋。

畫堂南畔見,一向偎人顫。

奴為出來難,教君恣意憐。

古詞中最經典的皇帝偷情之作《菩薩蠻》三首

譯文:朦朧的月色下花兒是那麼嬌豔,在這迷人的夜晚我要與你秘密相見。我光著襪子一步步邁上香階,手裡還輕輕地提著那雙金縷鞋。

在畫堂的南畔我終於見到了你呀!依偎在你的懷裡,我內心仍不停的發顫。你可知道我出來見你一次是多麼的不容易,今天晚上我要讓你盡情地把我愛憐。

該詞也是李煜描寫自己與小周後幽會之情景,是小周後在晚上潛往李煜的居處,與上一首是姊妹篇。


分享到:


相關文章: