我們常說,一部電影是一個導演表現藝術的載體,導演的想法和意圖都會表現在整部電影裡。
但是,有的時候,導演的藝術表達也會被扼殺。
而這個“兇手”就是刪減。
電影在上映之前,可能會因為各種各樣的理由遭遇剪刀手。
我們最常見的就是內地因為沒有分級制度而對引進片進行的大量刪減。
比如,去年的《異形:契約》和《王牌特工2:黃金圈》就因為刪減,大大減弱了電影的R級氣質。
還有《金剛狼3:殊死一戰》中刪減的14分鐘,直接讓人產生“劇情被撕裂”的感覺。
當然除此之外,製片方對導演剪輯版的不滿意,也是許多電影遭到毒手的原因。
《美國往事》,導演拍完本片之後的初剪有 360 分鐘,被片方要求壓縮後也有 229分鐘之長。
▲《美國往事》劇照
而公映版本更是隻有139分鐘。
這導致觀眾認為《美國往事》是一部不倫不類的黑幫片,電影口碑票房雙失利。
而同樣遭此厄運的,還有今天毒藥君要說的電影——
《天國王朝》
Kingdom of Heaven
《天國王朝》是導演
雷德利·斯科特在2000年憑藉《角鬥士》拿下奧斯卡最佳影片之後,在2005年推出的又一史詩鉅製。▲《角鬥士》劇照
年輕的鐵匠巴里安因妻子自殺而心灰意冷。
一天,他突然知道自己是耶路撒冷城一位十字軍首領高弗雷的私生子。
為了抹去妻子的罪孽(基督徒自殺視為有罪),他跟隨父親前往三教聖地——耶路撒冷。
途中,父親為了保護巴里安身受重傷,臨死之前讓繼承了自己的爵位。
巴里安到達耶路撒冷之後,不僅受到了身染麻風病的耶路撒冷王鮑德溫四世(面具王)的賞識;
還得到了公主茜貝拉(面具王的妹妹)的青睞,兩人之間情愫暗生。
此時,面具王與穆斯林戰神薩拉丁有協議,開放聖城,允許各教教徒進行崇拜。
二人憑此協議維護著兩教之間脆弱的和平。
然而,耶路撒冷城裡的一群十字軍卻是好戰分子,他們不斷地挑起事端。
偷襲阿拉伯商隊,殘殺穆斯林。
尤其是在面具王死後,新王蓋(茜貝拉丈夫)更是故意挑釁薩拉丁。
這之後,就引發了著名的哈丁之戰和耶路撒冷圍城之戰。
哈丁之戰中,十字軍慘敗。
而在耶路撒冷圍城之戰,本籍籍無名的巴里安挺身而出,佈局城防,挫敗了穆斯林大軍的屢次進攻。
最終,他與薩拉丁達成協議,以交出聖城為代價,挽救了城內幾十萬人的性命,並保護他們安全撤離。
《天國王朝》中,雷德利·斯科特根據穆斯林和十字軍的編年史記載,將創作目光對準了基督徒與穆斯林的聖城耶路撒冷之爭。
同時,為了還原近千年前的宗教聖地。
導演除了特地興建耶路撒冷城,更是讓超過80位能工巧匠按照當時的年代,設計製作城內的景觀道具。
另外,在最後的耶路撒冷圍城之戰中,劇組動用了2000名臨時演員,其中更有摩洛哥軍方提供協助。
除了製作精良,我們還可以看到影片在演員陣容更是豪華。
男主角巴里安由“精靈王子”奧蘭多·布魯姆飾演;
女主角茜貝拉由伊娃·格林飾演;
面具王的飾演者則是日常不珍惜自己帥臉的愛德華·諾頓;
還有《哈利波特》中的盧平教授大衛·休里斯;
“鐵叔”傑瑞米·艾恩斯;
以及老牌硬漢連姆·尼森。
另外,如果你愛看美劇,也能看到一眾熟臉:
《性愛大師》中的性教育研究專家;
《權力的遊戲》中的“弒君者”;
《實習醫生格蕾》中的性感亨特,等等。
然而,就是這樣一部從導演到演員,再到製作都堪稱鉅製的作品,上映之後,口碑票房雙撲街。
高達1億3000萬美元的投資,最終北美票房不足5000萬美元。
製片方20世紀福克斯這一次可以說是賠了個血本無歸。
但這一切又怪誰呢?
只能說,鍋,還得福克斯老闆自己來背。
畢竟當初是他嫌導演剪輯版太長,並督促導演把一部193分鐘的電影硬生生刪成了144分鐘。
整整49分鐘的刪減,改變的不僅僅是電影,還有主演的演藝道路。
《天國王朝》公映版本被觀眾瘋狂吐槽成一部爛片。
被認為是披著史詩外衣的粗製濫造。
電影中沒有了導演對於十字軍東征本質的思考,更看不到信仰與宗教的討論。
有的只是膚淺的人物關係和流於表面的所謂的英雄崛起。
而當雷德利·斯科特放出導演剪輯版之後,我們才發現自己誤解了真正的《天國王朝》。
在時長193分鐘故事裡,導演充分地展現出了自己的創作意圖。
《天國王朝》將矛頭指向的是極具爭議的十字軍東征和伊斯蘭教與基督教之爭。
在電影中,觀眾可以透過每一個角色看到導演對這段歷史和宗教的態度。
正如片中執政官泰比利亞斯所說:
宗教只不過是他們貪念、殺戮的遮羞布。
而無論是巴里安的修士弟弟,還是聖城裡偽善的主教,他們身披宗教外衣,卻壞事做盡。
聖殿騎士亦是如此,打著上帝的名號作惡多端,可見諷刺意味。
而直到今天,類似的現象依舊存在。
教宗猥褻男童(電影《聚焦》),美國人打著自由民主的旗號干預別國內政,等等。
▲電影《聚焦》列舉的全球有受害者的城市(部分)
另外,在導演剪輯版中,人物行為、事態發展的前因後果也都有完整的體現。
正因為如此,許多觀眾在看過導演剪輯版之後,表示這根本就是兩部電影;
更有評論表示電影公司
謀殺了一部有可能名留青史的史詩傑作。在導演剪輯版中,公映版留下的許多疑惑和不解都得到解答。
比如,男主角巴里安,在公映版中,被剪成了一個莫名其妙成為英雄的“天選之子”。
而實際上,巴里安一開始,就不是一個普通的鐵匠。
他有著出眾的軍師才能和城防知識,而面具王重用他的原因也是如此。
而他中間拒絕茜貝拉也並不是因為矯情,而是他清楚自己的信仰。
所以,在完整的故事中,巴里安有著完整的成長軌跡。
可惜了,公映版抹殺了這一切。
更可惜了奧蘭多·布魯姆,本來想要憑藉這部電影來個轉型。
結果,不但自己的表演沒能得到充分的展現,還在一眾實力派配角的壓制下,
顯得更加花瓶。而且,一直花瓶到了現在......
不過,在這部電影裡,和女主角相比,奧蘭多的遭遇還不算什麼。
茜貝拉是一個悲情的人物。
她親眼目睹過哥哥面具下的恐怖,這讓她一生都活在不安之中(麻風病具有遺傳性)。
當她發現自己的兒子也患了麻風病後,為了不讓他像哥哥一樣深陷痛苦,便痛下決心,親手了結兒子的生命。
這之後才有了丈夫蓋繼承王位,以及後面的一系列事件。
然而,在公映版中,這個在演員表中名列第二的角色,竟然被剪得幾乎沒有了戲份。
讓觀眾記住的只有“猶抱琵琶半遮面”的出場,你說氣人不氣人。
也難怪,伊娃·格林當初拒絕配合、出席所有宣傳活動了。
評判一部電影,每個都有不同的標準,但毒藥君覺得故事的完整性是前提。
像《天國王朝》這樣“被謀殺”的作品,我起碼有機會看到真正的故事。
然而,現在有很多電影,只怕是導演都不知道自己真正想要表達什麼吧。
閱讀更多 毒藥君 的文章