通知!這個港口正式更名!請儘快和收貨人聯繫!

有出口孟加拉國吉大港的外貿、貨代人務必注意了!

早在今年4月,孟加拉國當地政府曾宣佈計劃將吉大港的英文名由CHITTAGONG變更為CHATTOGRAM,目前這一政策已於近日正式實施。

近期,多家船公司已發出緊急通知,提醒大家儘快與孟加拉國當地的收貨人聯繫,確認是否需要修改提單、信用證等單據上的港口名稱,並在貨代操作系統中做好調整,否則可能會影響當地的清關。

通知!這個港口正式更名!請儘快和收貨人聯繫!

高麗海運通知:今後提單必須以新的名稱拼寫顯示,如擅自更改港口描述方式導致貨物無法再目的港清關的,一切責任由客戶自己負責。

長錦商船通知:雖不強制港口按新名稱顯示,但如因舊名稱導致無法清關的話,船公司概不負責。

今年4月,孟加拉國政府曾宣佈將對5個地區進行更名,從而為了更符合孟加拉國的本土語言。五個更名區域分別是:Chittagong變成了Chattogram,Comilla變成Cumilla,Barisal變成了Barishal,Jessore變成了Jashora,Bogra變成了Bogura。

雖然更名的計劃已於4月就公佈了,但由於變更突然,孟加拉國的政府也給了一定的緩衝期,並未強制立即更名。因此,很多人在提單、信用證上仍然用Chittagong這一拼寫。

目前,相關的緩衝期已結束,CHATTOGRAM這一新名字已正式啟用。各大船公司也發出了緊急提醒,建議大家互相轉告,現在就趕緊和自己的客戶確認下,是否需要修改提單、信用證,否則一旦因為名稱沒拼寫對,導致貨物無法在當地清關,那就太冤了!


分享到:


相關文章: