易烊千璽爲什麼被叫「大佬」?大佬又是什麼梗?

從什麼時候開始,大佬這個詞開始在微博上“橫行霸道”,“千璽大佬”、“大佬,請收下我的膝蓋”“哪位大佬可以教教我”。大佬到底是什麼梗呢?

大佬:原指在某個方面在某種程度上有話語權的人,一般是資歷老,輩分高,說話頂用的。在廣東地區,大佬一般多用於指代“大哥”的意思。現在大佬被逐漸延伸為“厲害的人物或者是跟常人不一般的人物”。

易烊千璽為什麼被叫“大佬”?大佬又是什麼梗?

千璽弟弟為什麼會有“大佬”的稱號呢?

在tfboys四週年演唱會上,“大家好,我是大佬,易烊千璽...”原來千璽的大佬來源於自己的一段介紹呀!不過我們的千璽弟弟如今這麼厲害,跳舞也特別棒,說他是大佬也正常啦!更何況千璽弟弟平常的作風也的確很大佬呀!小小少年,已經開始玩起核桃和手串,這簡直就是一個幹部大佬!

易烊千璽為什麼被叫“大佬”?大佬又是什麼梗?

大佬在英語中該如何表達呢?

Tycoon

Tycoon 就是大亨的英文單詞,不過有意思的是,tycoon這個詞追根溯源的話,其實是來自於中國,然後經由日本傳到了西方。原來在日本幕府時期,當時的日本人用來自中國的詞大君(日語念法:taikun)來稱呼實際掌權的幕府將軍,隨後美國人到來,將這一表示最高掌權者的念法帶到了美國,後來被翻譯成了tycoon。

案例:

A tycoon has been in trouble in the United States recently. 最近某位大佬在美國惹了麻煩。

易烊千璽為什麼被叫“大佬”?大佬又是什麼梗?

Mogul

Mogul 也是一個常用來表示大佬、大腕的詞語,不過mogul的使用範圍是有些限制的,它通常用來指影視圈或者新聞界的大佬。此外,mogul還用來指印度的莫臥兒人,大家碰到時一定要分清哦~

案例:

He's a movie mogul. 他是影視圈的大佬。

Bigwig

Bigwig 是一個早就存在的俚語,早在17世紀就已經出現了。如果你喜歡看英美法律相關的影視劇,應該能留意到劇中法官頭上都帶著捲成一個個圈的白色假髮,這種產生於17世紀的假髮被稱為wig。在當時如果某個人的地位越高,他的wig一般也就越大,由此bigwig便成為了大佬、大人物的代稱。

案例:

See?this is Bigwig. 看到沒?這就是大佬。


分享到:


相關文章: