電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.

見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。

電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。

電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?

接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?

電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

The higher I got, the more amazed I was by the view.

我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。

電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

- And she's been stalking me since the second grade. - Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.

- 她從二年級起就老是纏著我。 - 這種女孩可是可遇不可求的。

電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.

從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。

電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.

她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。

電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.

雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭髮長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!

電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.

有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。

電影截圖:任由歲月蒼茫,汝心佳人常駐

And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.

我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。


分享到:


相關文章: