电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.

见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。

电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。

电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?

接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?

电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

The higher I got, the more amazed I was by the view.

我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。

电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

- And she's been stalking me since the second grade. - Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.

- 她从二年级起就老是缠着我。 - 这种女孩可是可遇不可求的。

电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.

从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。

电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.

她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。

电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.

雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯!

电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.

有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。

电影截图:任由岁月苍茫,汝心佳人常驻

And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.

我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。


分享到:


相關文章: