李荣浩张靓颖的《女儿国》从古典诗歌中“偷”了多少好东西?

不久前,把电影《西游记女儿国》看了一遍。影终人散,李荣浩和张靓颖演唱的《女儿国》却久久不能褪去,真有绕梁之妙。

世上安得两全法,不负如来不负卿。

反省凡心损梵行,从来如此莫聪明。

既生苦难我西行,何生红颜你倾城。

如何抹去你身影,如同忘却我姓名。

李荣浩张靓颖的《女儿国》从古典诗歌中“偷”了多少好东西?

这首歌开头便引网传仓央嘉措的著名诗句 “世间安得双全法,不负如来不负卿。”,这两句诗,趁着低沉的嗓音,把念经人的彷徨表现的淋漓尽致。真是左也不是,右也不是,从了佛祖就辜负了你。

其实,这种表达方式,在传统诗歌中非常常见,就是置人于“两难”的境地。

元曲作家姚燧创作的一支小令《【越调】凭阑人·寄征衣》就是典型的“两难”境地。

欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。

寄与不寄间,妾身千万难。

我们翻译一下:(闺妇在寒冬到来时给远方征人寄军衣的矛盾心理)想要给你寄冬衣,又怕你不再把家还;不给你寄冬衣,又怕你过冬挨冻受寒。是寄还是不寄,我拿不定主意,真是感到千难又万难。

不同于李荣浩的压抑、克制,张靓颖的声音则自由而主动。

说什么王权富贵,怕什么戒律清规。

心恋我百转千回,快带我远走高飞。

念什么善恶慈悲,等什么望穿秋水。

任来世枯朽成灰,换今生与你相随。

李荣浩张靓颖的《女儿国》从古典诗歌中“偷”了多少好东西?

听着有点似曾相识,因为不仅旋律化用了86版《西游记》中的插曲《女儿情》,连开头的歌词都原封不动的搬过来。

说什么王权富贵,怕什么戒律清规。

只愿天长地久,与我意中人儿紧相随。

爱恋伊,爱恋伊。愿今生常相随。

86版的《女儿情》的填词是导演杨洁,听来亦别有一番味道。这首插曲也是她亲自填词的唯一一首。有人会有疑问,西游记的歌曲的词都是闫肃填的,怎么杨洁导演亲自写歌词?

其实,这首《女儿情》的歌词还有另外一个版本,叫做《相见时难别亦难》,才是闫肃写的。

相见难,别亦难,

怎诉这胸中语万千。

我柔情万种,

他去志更坚,

只怨今生无缘。

道不尽声声珍重,

默默地祝福平安。

人间事常难遂人愿,

且看明月又有几回圆。

远去矣,远去矣,

从今后梦萦魂牵。

道不尽声声珍重,

默默地祝福平安。

人间事常难遂人愿,

相见难别亦难

且看明月又有几回圆。

远去矣,远去矣,

从今后梦萦魂牵。

从今后梦萦魂牵。

梦萦魂牵。

李荣浩张靓颖的《女儿国》从古典诗歌中“偷”了多少好东西?

看看闫肃的版本,又是“相见时难别亦难”,又是 “看明月又有几回圆。” 又是 “从今后梦萦魂牵。”,很明显化用古典诗歌的句子。杨洁是看了闫肃版的词之后,忽然有了感觉,填了那首《女儿情》。

李荣浩和张靓颖演唱的《女儿国》不仅在内容上汲取了古典诗歌的精髓,在形式上也有回归古典化的迹象。

我们知道,是格律在初唐终于完备,七言律诗在盛唐杜甫的手中发扬光大。七言律诗的字数、句数都有严格的要求。即每句七个字,共八句,整齐划一,绝不有一丝懒惫。我们回看刚才《女儿国》的歌词,在字数和句数上恰与七言律诗一致。

李荣浩部分:

世上安得两全法,不负如来不负卿。

反省凡心损梵行,从来如此莫聪明。

既生苦难我西行,何生红颜你倾城。

如何抹去你身影,如同忘却我姓名。

张靓颖部分:

说什么王权富贵,怕什么戒律清规。

心恋我百转千回,快带我远走高飞。

念什么善恶慈悲,等什么望穿秋水。

任来世枯朽成灰,换今生与你相随。

既然七言八句可以唱的这么舒服自如,从这样的角度看,或许古典诗歌以后被改编传唱的机会更大。

其实,流行歌曲在汲取古典诗歌的方面,早就有很多探索。邓丽君的《但愿人长久》,就是直接把苏东坡的《水调歌头》谱曲演唱。

赵照的《声律启蒙》几乎也是照搬儿童蒙学《声律启蒙》,只是在结尾稍有改编。

黄绮珊的《定风波》是把苏轼的经典《定风波•莫听穿林打叶声》稍作调整,前边按照词意加了一些描写和感慨而已。

央视版《水浒传》的主题曲《滚滚长江东逝水》,是摘自施耐庵的《三国演义》。《三国演义》开篇就是:

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

李荣浩张靓颖的《女儿国》从古典诗歌中“偷”了多少好东西?

这首词的作者是明代的杨慎。比较出名的是杨洪基和大衣哥朱之文演唱的两个版本。

这种以古人的诗词为基础,然后作曲家谱曲的情况,在央视版《红楼梦》达到一个极致。

用一句话总结:87年《红楼梦》电视剧里这些音乐作词是曹雪芹,曲作者是王立平。

比如《枉凝眉》就出自《红楼梦》第五回:

一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。

若说没奇缘,今生偏又遇着他;

若说有奇缘,如何心事终虚化?

一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。

一个是水中月,一个是镜中花。

想眼中能有多少泪珠儿,

怎禁得秋流到冬尽,春流到夏!

李荣浩张靓颖的《女儿国》从古典诗歌中“偷”了多少好东西?

一曲《枉凝眉》,极尽伤感哀怨,何尝不是另一种“两难”的矛盾状态,给人一种怅然若失的感觉。

其实,除了这些照搬、化用改编,很早的时候,周杰伦的音乐就在汲取古典做了尝试。他的御用词人方文山写的词,里面就大量使用古典诗歌的意境、词汇、表达,因为比较成功,得到广泛的传承,被称为中国风。

篇幅有限,就以一首《青花瓷》为例。

素胚勾勒出青花笔锋浓转淡,

瓶身描绘的牡丹一如你初妆。

冉冉檀香透过窗心事我了然。

宣纸上走笔至此搁一半。

釉色渲染仕女图韵味被私藏,

而你嫣然的一笑如含苞待放。

你的美一缕飘散,

去到我去不了的地方。

天青色等烟雨 而我在等你,

炊烟袅袅升起 隔江千万里。

在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸,

就当我为遇见你伏笔。

天青色等烟雨 而我在等你,

月色被打捞起 晕开了结局。

如传世的青花瓷自顾自美丽,

你眼带笑意。

李荣浩张靓颖的《女儿国》从古典诗歌中“偷”了多少好东西?

单看歌词,通篇就是一种水墨的、朦胧的、略带古典味道的画卷。

再看他使用的词汇,大量的古典的意象,如青花瓷、牡丹、檀香、宣纸、釉色、仕女图、牡丹、锦鲤、临摹宋体、窑烧、绣花针、铜绿色的门环、雨打帘外芭蕉、江南小镇、泼墨山水画、汉隶等等。

然后看他的写法,笔锋浓转淡,走笔至此搁一半,仿前朝的飘逸,都是在借用书法艺术创作。

配上周杰伦委婉的曲风,就很有邂逅烟雨天的感觉。当然,断桥上许仙遇白娘子也是这种感觉。

这种化用古典诗歌词汇、意境的歌曲,印象中还有阿宝熊汝霖演唱的《倾国倾城》、霍尊的《卷珠帘》等等。

对了,最近听到一首《凉凉》:

入夜渐微凉

繁花落地成霜

你在远方眺望

耗尽所有暮光

不思量自难相忘

背影成双

在水一方

凉凉夜色为你思念成河

化作春泥呵护着我

李荣浩张靓颖的《女儿国》从古典诗歌中“偷”了多少好东西?

歌听着还好,词稍觉粗糙,但也不必苛求。里面借用化用古典诗歌的东西也很多很明显。

不思量自难忘,是出自苏轼的“十年生死两茫茫,不思量自难忘”。

在水一方,是出自诗经中“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”

化作春泥呵护着我,是出自龚自珍的“落红不是无情物,化作春泥更护花。”

说了这么多,其实无论古典的还是流行的,并不是泾渭分明,只要表达人们内心的感动与美好,都会让人记住,并流传下去。

流行歌曲在不断的汲取古典诗歌的营养,那么反过来,古典诗歌是不是也可以在抒情上、表达现代人们生活上从流行歌曲中借鉴一些东西呢?当然可以。

不薄今人爱古人。很多流行歌曲写的不比古典诗歌差,在某些方面要更出色。

(本集完)


分享到:


相關文章: