新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


萬事通說

從今天起,有3個新加坡政府網站,可以選擇中文頁面閱讀啦!


在新加坡生活的小夥伴都知道,如果英文不好,面對新加坡的政府網站清一色的都是英文,這著實讓人頭疼!

新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


尤其是每次為親朋好友申請簽證或者作為僱主,去CPF網站交CPF,面對著複雜難懂的英文網站,很多小夥伴都是一頭霧水!

萬事通身邊還有不少小夥伴,要申請PR,因為英文不好,還要花錢找人幫忙。其實是很簡單的資料呈交,但是卻因為語言的門檻,只能白白多花幾百新元!

3個政府網站

可以用中文瀏覽啦!


但是上面這種現象,相信在不久的將來將不會是個問題啦~就在昨天晚上昨天(10月1日),負責智慧國計劃的新加坡外交部長維文醫生在Facebook上,通過英文、中文、馬來文和淡米爾文四種語言向大家透露了一個消息,中央公積金局和建屋發展局網站從昨天起提供這四種語言服務。英文不好的小夥伴們,以後想查詢CPF餘額可就方便多了!

新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


維文醫生表示:“數碼服務必須讓大眾皆可享用,不應受語言所約束。這是我長期以來一直深信、關注的課題。我很高興能與大家分享,從現在起,新加坡公民可以通過我國四大語言查看自己的公積金賬戶餘額,也可以為自己的政府組屋申請加入樂齡易計劃。

在今年年終之前, 國立健保集團旗下的綜合診療所也將讓病患以四種語言在網上安排預約。

在維文醫生提到的這三個政府網站中,跟大家關係最大的可能就是CPF了。CPF對於新加坡公民和PR來說有多重要CPF又稱中央公積金,每個人的CPF都分為三個部分,一個是OA(普通戶頭),一個是SA(特別戶頭),還有MA(醫療戶頭)。

新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


以往新加坡的CPF網站是英文,對於英文不好的人們來說,想查詢個賬戶餘額都要求助於他人。

現在可以用中文瀏覽,再也不用求人了~萬事通第一時間去CPF網站上一探究竟!

首先我們登上CPF的網站“https://www.cpf.gov.sg/members”,

新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


輸入自己的Singpass賬號和密碼

新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


然後在左側菜單欄選擇“my cpf Home”。


新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~



然後在頁面上點“Start”。

新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


進去以後選擇中文,就可以用中文查看自己的CPF賬戶餘額啦!

新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


今後將會越來越便捷


看了萬事通的安利,通心粉們,是不是也登上CPF一探究竟啦?其實現在我們不僅可以用中文查看自己的CPF賬戶,還可以為自己的政府組屋申請加入樂齡易計劃。


新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~



在今年

年終之前,國立健保集團旗下的綜合診療所,也可以通過中文在網上預約安排啦!

這是新加坡政府機構網站第一次為特定服務增添英文以外的內容,政府平時在溝通一些重要政策時,也會用中文的信件或者手冊通知大家!


新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~


通心粉們,看了新加坡政府的貼心舉措,是不是覺得方便了許多?除了上面提到的3個政府網站以外,你還希望哪個政府網站可以用中文瀏覽呢?快參與我們投票,表達你的看法吧!說不定你的心聲新加坡政府就能聽到呢!



新加坡政府網站終於推出中文版,太方便啦~



分享到:


相關文章: