一攬芳華yq
馬來西亞使用的官方語言是馬來語。
這種語言有時被稱為馬來西亞馬來語或僅僅是馬來語。馬來語是全國大多數人所說的,並在該國的公共教育系統中廣泛傳授。除馬來語外,馬來西亞人也常用英語。除了英語之外,普通話和福建話等中國方言也在馬來西亞國內廣泛使用,主要是華人。泰米爾語也是該國另一種流行語言,主要來自印度人。
馬來西亞也有許多土著語言。總的來說,馬來西亞不同地區使用的語言多有137種。
馬來西亞的大多數人 - 尤其是年輕人 - 都會說多種語言,並且能夠說得流利,至少能說英語,馬來語和普通話。
馬來語:馬來西亞的官方語言和國語
馬來語屬於南島語族,是全國十種方言中使用最廣泛的語言,官方標準化方言是巴哈薩語。在印度尼西亞和菲律賓等其他國家擁有超過2000萬說馬來語的人。
在馬來西亞1969年的種族騷亂之後,該語言獲得了突出地位。像印尼語這樣的語言是馬來語的變體。
考古學家發現馬來語的早期文字早在公元683年就可以追溯到蘇門答臘南部和邦加島。在14世紀,馬來語用印度文寫成,然後用阿拉伯語寫成,然後在17世紀後用拉丁文寫成。 。專家將馬來語的歷史分為五個歷史時期:古老的馬來人,過渡時期的馬來人,馬六甲古典時期馬來人,晚期現代馬來人和現代馬來人。梵文也深受舊馬來語的影響。
英語在馬來西亞:
馬來西亞有馬來西亞標準英語,用於學校教學。雖然說英語的人在減少,但大多數人口都可以說英語,會說英語的人口大約超過了馬來西亞總人口的60%。
中文的語言在馬來西亞:
普通話是馬來西亞最廣泛使用的中國語言。這種語言是馬來西亞華人中的通用語言,廣泛用於中國的學校和企業。馬來西亞其他中國語言包括福建話、廣東話、客家話、海南話等,儘管大多數較小的中文語言面臨滅絕,因為越來越多的人採用普通話。
馬來西亞的土著語言:
馬來西亞有30多個原住民部落,他們有獨特的祖先語言遺產,包括次方言。在這些土著語言中,卡扎丹和伊坂是最廣泛的,沙撈越人說這種語言在教育文學中佔有重要地位。在沙巴,土著人民說杜桑、卡丹贊、撒瑪等等語言。這些小語言因其範圍狹窄而面臨滅絕。
馬來西亞的土著語言處於滅絕的危險之中:
馬來西亞人口來自不同國家、地區和文化的人口眾多。所有這些人,包括土著群體,都有著深厚的文化聯繫,因此馬來西亞擁有多種語言和文化,但由於土著民族的數量很少,大多數本土語言面臨滅絕,因為移民語言越來越廣泛統治地位。
喜歡的請盡情關注+點贊,不喜歡的千萬不要勉強!
王不宇看世界
去年我單位有個外派項目,有同事在馬來西亞呆過一段時間,回來也和我們聊過馬來西亞的語言。
目前馬來西亞的官方語言是馬來語,英語為第二語言。但是上朔到殖民時代,馬來西亞的官方語言是英語,後來馬來西亞獨立,起初也還是以英語為官方語言,在1969年發生一起種族騷亂後(這裡不討論),馬來語才成為主要語言。
然而在生活中許多領域,英語依然是一種活躍的第二語言。因為長時間被英國殖民統治,所以有相當一部分馬來人會說英語,他們的英語被稱為“馬來西亞標準英語”
另外,華語在馬來西亞也佔相當大比例,這裡說的“華語”主要指普通話、廣東話和福建話的合稱。一般國人只要略懂一些英文,在馬來西亞的一些大中城市生活,在語言上應該是能夠對付的。
酒是詩精神
我來回答一下這個問題吧,因為各種機緣,認識許多馬來人,也聊過馬來語言的問題。
多語言多民族國家-馬來西亞
馬來是一個多民族、多語言的國家,國語是馬來語,公用語是英語,而在馬來國內也有很多人說漢語、泰米爾語等(寫成 這個樣子:தமிழ்)。
在中國,公用語(官方語言)和國語都是漢語,所以並沒有母國語言和母語的差異化現象,而馬來則不同,除了剛才筆者列舉的一些語言,還有其他的語言存在,多種多樣,所以語言的定性上來講稍微有些困難。
馬來西亞的學校教育
語言肯定是和需要教育分不開的,根據之前的朋友說明,馬來的學校分為很多種類,比如國民學校(一般以馬來語教育為主),中國學校(漢語為主),印度學校(以泰米爾語為主)等,學生是可以自己選擇的,但是不論哪個學校,都會學習的是馬來語,所以馬來語也是當地共通的一門語言。
另外,馬來學校的升學考試如中考和高考等,試卷都是馬來語,所以這個是學生必須要掌握的一門語言,不然他們考試就如同看天書一樣。
馬來政府實行的是馬來西亞人優待政策,如果非馬來西亞本土人的話,必須成績要高於馬來西人才能夠進入更好的學校,不然一點兒機會都沒有。所以,一些中國或者外國的後裔,為了能夠進入更好的大學,將目光瞄準了海外的大學,但是海外的大學一般都是英語考試,所以英語也是他們必選的一門課程。
英語作為馬來的官方用語,在小學之前就已經開設英語課程,所以馬來人的英語水平是高於一般的中國和日本的,但是有一個特點,那就是本土的馬來西亞人的英語水平要遠遠低於其他民族的英語(外國人後裔)水平。
馬來西亞的工作語言
一般官方用語是英語,所以工作時或者去政府辦理手續時都是英語為主。但是某些特定的部門還是需要提出用馬來語寫的文件。馬來西亞人以外的外國人後裔,一般都是會說3國語言,自己的民族語言,馬來語,英語。
部分文章:
《2018年日本女高中生選美結果發表,哪一款是你的菜?!》
《日本人如何看《厲害了,我的國》?!日媒:並不是自賣自誇》
《為什麼痴漢在日本會屢禁不止?日媒:這是日本特有的國民病》
日本二三事
俗稱「馬來語」,這和印尼語有7成相似,雖然講這兩種語言的有數億人,(印尼人口接近三億),但是基本上只有在這兩個國家流通,你到了馬來西亞北部的泰國,或者南邊的新加坡,如果不是遇到馬來人,基本上你說這預言沒有幾個人聽得懂。一個語言顯示一個種族的個性,這種族是個奇葩,一般上預言對數字的說法要求是簡單直接,拿我們普通話做例子,一到十的音都是單一的,但是這馬來語,你試試看從一數到十,要發出20個音,單是「九」就是三個音,如果要讀99.99,我們讀成「九十九點九九」,六個音,馬來文語呢?'Sembilan puluh sembilan perpuluhan semilan semilan',多少音,你自己數吧。奇葩嗎?所以這個種族數學不好是有原因的。
大馬大叔
馬來西亞的國語是馬來語,在馬來語中,國語是“bahasa kebangsaan”。而由於馬來西亞是一個多元民族國家,有三大種族,分別是馬來人、華人和印度人,這三個民族的語言也被列為馬來西亞官方語言,即“bahasa rasmi”。這三個民族的語言分別為馬來語、普通話和泰米爾語。與此同時,馬來西亞有著100多年的英國殖民史,並且對英國並沒有仇恨情緒。在英國殖民期間,上至貴族精英,下至市井百姓,英語都是馬來社會必須學會且不可或缺的語言,而在馬來西亞獨立之後,馬來西亞繼續加入英聯邦。作為一個英聯邦國家,英語也被列入官方語言。但馬來西亞的馬來民族保護政策是非常明顯的。雖然一直高喊“一個馬來西亞”的口號,但馬來族作為馬來西亞主流民族的地位是不可撼動的。因此,馬來語作為馬來西亞國語也是不容置疑的。前些年來,由於英國留下的諸多影響,英語在馬來西亞國內被過度強調,而且被當作社會階層較高的象徵,以至於作為國語的馬來語日漸衰退。為了確保馬來語穩固的國語地位,並且保持長久的活力,讓更多的人去學習馬來語。馬來西亞政府出臺了一系列語言政策並強調要提高並鞏固馬來語不容撼動的地位。因此在馬來西亞,無論是華人、印度人還是其他少數族裔群體,都需要學習國語——馬來語。教育系統中,在政府開辦的國名小學、中學裡,馬來語也被當作教育媒介語,各類學科都要求用馬來語進行教學和學習。在馬來西亞的“高考”中,馬來語也是不容缺失的。