閩南語中廈門話,漳州話,泉州話在口音上有那些區別

閩南語中廈門話,漳州話,泉州話在口音上有那些區別

閩南語作為中國最古老的方言,其博大精深實在不是三言兩語能說清。不同的地方有各自的口音,作為土生土長的漳州角美人,我只能分清廈漳泉的差異,最多就到區,但父母那一輩的人甚至能分清不同村莊的口音。

要學的話建議學臺版,臺版可以說是比較綜合的,融合了廈漳泉的各個地方的口音。而且有許多歌曲,電視劇,綜藝節目可以作為學習材料。

閩南語中廈門話,漳州話,泉州話在口音上有那些區別

除了臺版之外建議學廈門的口音,因為廈門的可以和廈漳泉無障礙交流,至少聽得懂。但漳州和泉州是互相聽不懂的,但也不排除個別聽得懂,離廈門近的地方口音差別會小一點。所以廈門的口音會通用一點。

其實個人的建議是題主生活在哪裡就學哪裡的口音,外地人要學好閩南語真的挺難的,很多在廈門生活了十幾二十幾年的外地媳婦說起閩南語來本地人還是一聽就聽出來了。

作為閩南人,我特別熱愛閩南語,一直引以為傲。雖然現在在廈漳泉大多都講普通話了,但在家裡還是以說閩南語為主。對下一輩的孩子我們也會有意識地和他們講閩南語。畢竟上學了學普通話是輕而易舉的事情,但小時候不學閩南語的話長大幾乎就沒機會學了。

閩南語中廈門話,漳州話,泉州話在口音上有那些區別

當然,藉著政治方面的因素,閩南語在兩岸得到了一定的保護,從前一段時間廈門的閩南語等級考試就可以看出。但是具體能有什麼成效依然是未知數,閩南語當前的處境仍然困難。不求發揚光大,只希望我們這一代可以保護好它。


分享到:


相關文章: