過勞狀態
overwork
請看例句:
More than 80% of employees are overworked and under mental and physical stress at an average or higher level, according to a survey by a team at Wuhan University of Science and Technology.
武漢科技大學一團隊進行的一項調查顯示,逾8成勞動者承受著一般或更高的精神壓力和身體壓力,處於過勞狀態。
近日,武漢科技大學勞動經濟研究所所長(director of the Institute of Labor Economics)張智勇及其團隊發佈了關於職場行為與疲勞狀況的調查報告(survey on workplace behavior and fatigue)。調查報告顯示,職場人普遍反映工作負擔較為沉重,約12.9%的人平均周加班時間超過10小時(work an average of more than 10 hours of overtime a week);勞動者每週平均工作47.56小時,超過國家規定的每週40小時的標準工作時間,超時情況較為嚴重;53%的勞動者有時或經常工作到深夜(work late at night);36%的勞動者需要偶爾或者經常出差;71.9%的勞動者有時或者經常出現工作時間不規律(irregular work hours)的情況。
調查結果還顯示,在職場中,82.3%的勞動者承受著一般或更高的精神壓力(be under mental stress at an average or higher level);81.9%的勞動者承受著一般或更高的身體壓力。與此對應的是:近4/5的勞動者每週體育鍛煉時間低於5個小時(nearly four-fifths of employees exercise less than five hours a week),超過一半的勞動者平均每天的體育鍛煉時間不足1個小時(more than half exercise less than one hour a day on average)。
張智勇表示:"當前,在市場競爭加劇的背景下,職場過度勞動(overwork)現象有普遍化、加劇化的趨勢。"過度勞動造成了人力資源的短時間內過度的、非科學的使用,勞動者健康狀況堪憂,嚴重的可能造成"過勞死(overwork deaths, karoshi)",造成令人痛心的損失。對此,專家倡議,各方應攜起手來,加強勞動者勞動時間與勞動強度(work intensity)的監控,關注勞動者健康,改善用工方式(improve modes of employment),共同構建美好生活的藍圖。
過勞肥 obesity due to overwork
久坐 excessive sitting
睡眠不足 insufficient sleep
慢性疲勞 chronic fatigue
職業危害 occupational hazards
職業病 occupational disease
閱讀更多 老玩童學消防看美語 的文章