Make a girlfriend?No no no,千萬別這麼說,老外會用異樣的眼光看你哦,make a girlfriend 意思是製造一個女朋友,這簡直是天大的差別啊,太尷尬了!
那麼如何正確表達呢?可以用以下幾種表達方式,都可以表示交女朋友:
1.Get a girlfriend
例句:
He wants to get a girlfriend.
他想交個女朋友。
2.Find a girlfriend
例句:
His mother always said: ' Peter, you should find a girlfriend.’
他媽媽經常說:‘皮特,你該找女朋友了。’
3.Look for a girlfriend
例句:
Don't you know he is looking for a girlfriend?
你不知道他正在找女朋友嗎?
說到找女朋友,老師就送給大家英文撩妹撩漢的萬能句式:
- would you like...
- 你想(願意做)...嗎?
非常有禮貌的一種表達,用於提出邀請時徵求對方的意見。此外,‘would you like...’ 還可以用於詢問對方是否需要某物或者是否需要某人做某事,意思是:你需要...嗎?
例子:
Would you like to hang out with me?
你想和我一起出去玩嗎?
注:
‘和我一起玩’千萬不要說成‘play with me’,play只限於小朋友之間可以用,成年人千萬別用play,帶有一定的性意味,外國人聽了會覺得你有那方面的意思,如果想約某人一起玩,最地道的用法是 ‘hang out’。
例子:
Would you like something to drink?
你想喝點什麼?
是不是感覺非常貼心呢!
閱讀更多 英語聽力課堂 的文章