精通漢語的胡志明,爲什麼在越南建國後立馬下令廢除漢字?

黃尚雲


這不由的讓我想起幾年前越南一些學者呼籲恢復漢字的新聞,當時的原因是越南考古發現的一些古籍,他們已經無人可以解釋和將其大意翻譯通暢,這就意味著越南的文化發生了斷層,已經同歷史上的本土文化產生了巨大的改變。

胡志明當年統一越南之後,廢除漢字其實也是為了越南的去漢化,也就是不甘願成為中華文化的附庸,這不利於越南民族主義的形成。而越南在當時需要強大的凝聚力來發展,包括當時創造自己的文字,這都是胡志明不願意使得越南成為附庸。

歷史上的中華文明圈中,沒有廢除漢字的只有日本而已,當年日本的明治維新,就有不少人認為需要廢除漢字和儒家、道家文化,但是最後卻以“儒道為體,西學為用”方式進行著維新變法,這是因為當時日本的一些進步學者認為,日本若是要崛起,必然不能放棄自己的文化,全盤西化只能讓自己成為西方的附庸。

而歷史也證明了,一個國家沒有自己的文化和歷史,沒有自己的價值觀和民族魂,其結局就是被其他文化所同化,成為其他文化的附庸,那麼成為不了一個由影響力的大國。在二戰前,日本代表東亞文化,一直被西方視為東亞古典文化的繼承者,這使得日本人十分自豪,一直到中國這些年崛起,世界才開始正視中國文化。

越南去漢化多年,一直想要構建自己特有的文化,但是越南卻沒有韓國那樣的經濟實力。韓國去漢化多年,直到經濟騰飛之後才形成所謂的韓流文化,然而這種文化西不西、中不中,是一種典型的四不像文化。而越南則更加悲催,由於歷史上受中國文化薰陶太久,以至於去漢化後的越南,一直是難以產生像樣的本土文化,乃至於現在一切都是從中國照搬,但是隻學到皮毛,沒學到精髓。


小司馬遷論史


我們首先看下胡志明的個人履歷:胡志明本名阮必成,出身於一個官僚家庭,從小接受了非常系統的教育。自青年時候起,遊歷歐洲,接受了進步思想,並加入法國共產黨,成功與共產國際拉上了關係。

大革命時期,胡志明跟隨蘇聯顧問鮑羅廷來華,從此與我黨結下了不解之緣。他利用我黨的組織關係,在香港成立了印度支那共產黨(越南勞動黨的前身)。並利用我軍的資源,成立了一隻訓練有素的軍隊,利用這隻軍隊胡志明驅逐法國殖民者統一南越,又擊敗美國的干涉,使越南走上了獨立自主的道路。

胡志明精通漢語,與我黨領導人有深厚的友誼,他的成功亦離不開我黨的援助。但胡志明顯然是有自己的小算盤的,越南在歷史上一直屬於華夏文化圈,並曾長期接受中國政府統治,要想隔斷這種長期形成的依賴關係,最好的方法就是文化割裂。胡志明廢除漢字,創建越南文字,就是想徹底擺脫中國的制約。

胡志明倒還好,生前與我國一直保持友誼,繼任者黎筍就是徹頭徹尾的白眼狼了,他任內對多次援助自己的老大哥拔劍相向,可謂恩將仇報了。


林屋公子


將胡志明廢除漢字這件事與去漢化、擺脫中國控制捆綁在一起,真是錯怪越南人,也錯怪胡志明了。越南與韓國不同,其廢除漢字不是為了去漢化,而是為了傳播革命思想;至於客觀上發生了去漢化的結果,則即是偶然,也是必然。

古代越南用的文字是漢字及源於漢字的字喃。在早期,越南官方多直接用漢字,民間則流行字喃,之後兩者融合、並行,構成了漢喃文。古代越南人在漢喃文基礎上發展出了璀璨的越南文化,但同時也有一個問題:越南的文盲率一直很高。

你可能會說,漢字也難,但中國古代的教育可是發展得非常好呀。不錯,對比於各個文明,中國曆代統治者均非常注重教育,使得中國人自古以來都能在繁複的漢字的基礎之上保持相當高的識字率,但這是針對沒有更好選擇的情況而言的。清民兩代,為什麼那麼多知識分子支持簡化漢字?原因之一就是繁體字太難學,文盲學習知識的門檻太高了。

越南人也是如此。在法國人沒來之前,越南人也沒有意識到字喃有多難學;法國人到來之後為了斷絕越南人的文化,開始用拉丁字母改革越南語,形成了“國語字”。“國語字”沒有歷史傳承,法國人試圖通過這一方式讓越南永遠成為法屬印度支那的一部分。可是他們萬萬沒有想到,“國語字”比起漢喃字好學太多,大大降低了越南人的文盲率;那這些越南人識字之後最愛看的是什麼書呢?不是法國人希望他們看的書,而是革命、自由方面的書籍。於是,“國語字”成為越南人傳播革命思想的重要工具,古老的漢喃字反而成了守舊文人的代名詞,就如果五四之後堅持用繁體字、寫文言文的中國人一樣。

所以,胡志明廢除漢字也就很正常了——如果恢復漢字(字喃),越南大眾幾乎瞬間迴歸文盲,而且漢字的學期週期太長,遠沒有“國語字”易於推廣。其實胡志明與中國人有著深厚的感情,至於黎筍之後的故事,與胡志明無關。


隱語


因為胡志明不僅使用漢語,他也是一個堅定純粹的儒教徒。

儒的定義,首先是懷疑一切,然後為改變現狀,就要學習一切,學習之後就是推翻一切,最後是建設一切。

胡志明也一樣,他首先就是懷疑舊儒學的一切,包括舊儒學的載體,漢字,其實不僅他懷疑漢字的時代性,中國自己也懷疑,很多大知識分子也同樣懷疑,比如魯迅就呼籲廢除漢字,最後的結果是中國漢字有了漢語拼音,越南也一樣,他形成了越語拼音,深受漢文化影響的韓國則形成了韓語拼音。

不同的是,中國保留了漢字。其方式是為了克服書寫的難度,就實行漢字的簡化,後來還準備搞一個二簡字進一步簡化,不過沒有成功。

而越南、韓國,就乾脆取消了漢字,而成為完全的拼音文字。

所以,各國為改良漢字,克服漢字的弊端,都在積極的作嘗試,只不過現在看來,越南、韓國完全拋棄漢字,給自己造成很多的不便。

這點上要向日本學習,日本也有過是否保留漢字的疑惑,美國為了新建日本,根本控制日本,也鼓吹廢除漢字,但日本人全民參與,否定了這一動議。

在漢文化圈,對漢字的懷疑是普遍的,因為中華在漢文化圈是絕對的權威,但現在被操英語為主的國家完全擊敗,所以,拉丁化,拼音化是當時的人想到的必然選項。

也不能簡單的說,他們廢除漢字的目的就是為了避免漢化。

實際上,越南,韓國就語言而言,相當於中國的地方方言。

比如粵語,你創造一種拼寫系統,就可以成為一種文字,但反映的內容,還是漢字本來的意思。

所以韓國🇰🇷呼籲恢復漢字,就是這種考慮,因為不管怎樣書寫,仍然改變不了方言的本質。


河東來


胡志明與中國的淵源很深。他最早到中國是做為孫中山的蘇聯顧問鮑羅庭的秘書和翻譯來到當時革命的大本營一廣州。在這裡他認識了毛澤東、周恩來、彭湃、聶榮臻、陳賡等中國早期黨員。在廣州,他一方面為中國革命工作,另一方面積極組建越南共產黨,培訓越南的幹部。甚至利用周恩來在黃埔軍校的威望,安排越南青年學習軍事。中越兩國的雙料開國少將洪水就是其中的代表。(黃埔五期,放在中國就是上將!同期的張宗遜、宋時輪、陳伯鈞是上將,許光達是大將。為了拉平兩國軍銜而低授少將。)





中國建國之初,中國方面派遣陳賡、韋國清等人在中國培訓越南士兵,並將最好的武器交於越軍,這才使得胡志明藉助中國的力量統一了越南北方(北越),從而最終統一了越南全境。




胡志明是個民族主義者,雖說和中國共處於一個陣營之中,但其卻時時對中國懷有戒備之心。他在1965年頒佈命令在越南廢除漢字,使用借鑑法語創立的新文字。這事無可厚非,五四運動時的中國甚至想使用拉丁字母,廢除漢字。這事在發明了漢語拼音後擱置了起來。



胡志明主政時期,越南與中國是同志加兄弟的關係。就像剛建國時我們稱蘇聯為老大哥一樣。胡志明多次到中國訪問和療養,每次都受到毛澤東的接見。胡志明於1969年病逝後,越南新領導人竟然派兵佔領了我國的西沙群島和南沙群島的不少島嶼。至此兩國關係貌合神離直至發生西沙海戰,中國又重新收復了美麗的西沙群島。



行雲流水1437995


最重要的原因就是,胡志明想的是一個經濟、文化、主權都完全獨立的越南。不得不說胡志明是個很有遠見很聰明的政客,利用一切能利用的手段。

越南建國後,胡志明廢除漢字,其根本目的在於強力推廣自己的文字。就像中國秦始皇統一六國後所做的一樣,書同文、車同轍。一個國家需要有自己的文化,那就必須要有自己的文字,這樣更加有自己的特點,也容易得到傳承。越南歷史上曾是中國的番國,胡志明不希望在越南獨立後再與中國有文化上的關係,他深知民族獨立的重要性。

胡志明這樣做還有一個好處,那就是告訴世界,越南是一個民族獨立的國家。他不想別人認為越南是依附於中國的一個有國號的民族,此時他只是作為一個合格的政客去考慮這個問題。絕對的利益,而不是想什麼同志加兄弟。有自己的文字,國內的民眾才能擁有同樣的文化,民族的凝聚力才能更強。

胡志明在切割與中國的文化聯繫上做的很徹底,完全沒有參考漢字的形式來設計。而且是通過改造法語,說明他在文化上完全不希望跟中國有一點點關聯。法國曾殖民過越南,改自法語的文字推廣起來也不會太難,而中國呢?離越南實在太近了,他不得不防。

以上均個人觀點,自己的分析,各位有什麼看法,歡迎一起來討論。


荒徑漫草


越南建國後廢除漢字,表面上看是因為越南要爭取自己民族獨立。因此,要去中國化,降低中國對它的影響。實際上是因為中國文化的影響力已經降低到了一個歷史的低谷。

對越南已經沒有什麼吸引力了。越南是一個國家,雖然胡志明是越南人民的偉大領袖。他帶領著越南人民趕走了法國殖民者,並建立了獨立自主的國家。

但是胡志民並不是一個獨裁者,越南也不是他的一言堂。越南建國後,胡志明下令廢除漢字。其實正是越南國家意志的體現。這可見中國文化和文字,在當時的越南人民心中是沒有多少分量的。

而與中國文化影響力降低到歷史低谷相比。西方文化影響力正如日中天,所以他們會選擇廢除漢字去中國化而向西方文化靠攏就不難理解了。要知道越南可是剛剛趕走了法國殖民者。

越南雖然曾經作為法國的殖民地,受到法國文化的影響。但是這種影響怎麼可能比得上歷史上中國對越南的影響。要知道歷史上越南可一直處於中國的文化圈內。

為什麼古代的中國文化有這麼強大的影響力。很簡單,因為古代中國強大,因為古代的中國,文明程度高。僅僅武力的強大並不是真正的強大,就像蒙古帝國,他們征服瞭如此廣闊的領土。但是帝國崩潰以後,留下的又有什麼呢?

而新中國剛剛成立的時候,中國是一個貧窮落後的國家。那時的中國並不強大,文明也程度也不高,甚至可以說中國文化很落後。你既不強大也不先進,別人憑什麼跟你學?


江哥眼中的世界


這也不能怪別人,當年中國也差點自廢武功(差點廢掉漢字)。如果不是王永民發明《五筆字型》輸入法,漢語真的是要被英語淘汰。《五筆字型》輸入法的岀現,使漢語在電腦中的使用效率大大的超過英語,有可成為未來世界上最偉大的語言。


13727430854


應該是深思熟慮後作出的決定,以當時越南的實力,沒有被美軍滅國已經是奇蹟了。越南能依靠的兩個後臺無疑是中國跟蘇聯,當時的蘇聯如日中天,中國卻一貧如洗,中蘇兩國又徹底翻臉,投靠蘇聯並無過錯,正常人都會這麼做。最主要的是中國文化裡的家天下生存能力極強,越南被徹底漢化的可能是很大的,阻斷中華文化的影響,甚至跟中國鬧翻,投靠蘇聯成了當時越南的選擇,它讓越南保住了自己最大的利益一一最大的版圖。而中國當時面臨最大的困局一一同當時的兩大惡霸美蘇交惡,周邊沒有一個友好國家,而很多朋友來自遙遠貧窮的非洲,中國是當時最強大的窮國一一擁有核武器,幾百萬人的武裝力量,並且一點也不認慫,只是很窮,很有骨氣。


6116973


東南亞11國現今散居著2000多萬華人,唯有越南屬中華文化圈。例如佛教的傳入,緬甸、泰國、柬埔寨和老撾均為來自印度小乘佛教,越南的大乘佛教則是在公元6世紀從中國傳入。越南封建王朝從丁朝至阮朝歷近千年,照搬中國專治體制、科舉制度和儒教傳統,在民俗節慶、生活習性等社會領域,也是中華烙印深深。有趣的是越南人的12生肖,唯一與華夏的不同點是以貓代兔,相傳也是“卯兔”以音代字的訛傳。

“之乎者也”同樣在越南生存了2000年,為突顯民族性,越南文人曾創立喃字,但它依傍漢字且比漢字更加複雜,並未得到官方的正式承認。17世紀中葉,法國傳教士嘗試用拉丁字母取代方塊漢字,隨著法蘭西殖民統治地位的確立,1882年起該“國語”應用於一切公文,1917年漢字的最後堡壘科舉制度被廢止。雖然今天越南人只能從典籍、古蹟和春聯中找到久違的漢字,但現今越南文字的80%來自漢字,越南語可以概括為“用拉丁字母標寫中國南方話、語法法語化、以六聲調讀音”的混雜語。

在越南,本土文化、中華文化、印度文化、佛教文化和西方文化相依共存,構成一幅迷人的景象,這在各地建築中表現得尤為突出:農家竹木傳統建築、文廟與順化仿故宮建築、印度風格占城建築、寺廟佛塔、河內和西貢的法式建築等,如今均作為旅遊資源得到保護。


分享到:


相關文章: