關於《鎌倉物語》的那些你不知道的事

說到電影,有很多人將《鎌倉故事》與日本版進行比較。

關於《鎌倉物語》的那些你不知道的事

這個導演山崎是一種視覺特效,所以你可以在電影中看到它與《神奇動物相媲美的》視覺效果。

但是,我願意看到這部電影作為幻想版本的《總是Sanchome Sunset》。首先,《 Sanchome夕陽》的原始漫畫也是約旦河西岸的梁平,講述了普通東京人在20世紀60年代復興日本時的溫暖。

其次,導演也是山崎。隨著《 Sanchome日落》的巨大成功,山崎獲得了第29屆日本電影學院獎最佳導演獎,最佳電影獎,併成為日本一線導演之一。

關於《鎌倉物語》的那些你不知道的事

更有意思的是,當拍攝《鎌倉故事》時,山崎繼續添加英文標題的奇怪味道,從《總是三重日落》到《 DESTINY Kamakura故事》。

《 Kamakura Story》的背景類似於《 Sanchome sunset》的背景。它也是從上個世紀60年代到70年代。風格也基於溫暖。它講述了普通人之間人際關係的故事。

關於《鎌倉物語》的那些你不知道的事

最大的區別在於嵌入式幻想。背景。雖然Kappa、狐魔惡魔、可憐神、幽靈、魔法對象、頭部幽靈、豬頭怪等將出現在電影中,但鎌倉角落的夜市和購物街的《三丁目日落》確實如此似乎沒什麼不同。

在電影的後半部分,堺雅人飾演的主角為了拯救已經進入死亡世界的妻子,從鎌倉到黃泉的國家,人們跳上了“江之店”。

關於《鎌倉物語》的那些你不知道的事

關於“湘南”這個名字的由來,更有名的是與中國有關。在鎌倉時代,主張中國文化的禪宗僧侶開始將長沙附近的“湘南”稱號引入日本,神奈川縣的南部海岸被稱為“湘南”。

鎌倉、江之島、藤澤和其他名勝古蹟都包括在內。 “黃春王國”看起來像中國人可能會非常熟悉。

據說導演山崎確實去了張家界和鳳凰收風,而高秀甚至穿著漢服。這不能讓人想起湖南桑康與中國湖南的關係。


分享到:


相關文章: