點擊收聽音頻講解:
Day 13
Some birds are not meant to be caged.
Their feathers are just too bright.
And when they fly away,
the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice.
(來自於電影肖生克的救贖)
有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,你心裡知道把他們關起來是一種罪惡,你會因此而興奮不已。
Key words:
bird n. 小鳥;bird flu 禽流感
are not meant to be 註定不會被...;meant=mean; We are meant to be a couple.我們是天生的一對。
mean adj. 吝嗇的;小氣鬼;You are so mean! 你賊小氣!
feather n. 羽毛;
bright adj. 明亮的;bright future/promising future
fly away 飛走;
sin n. 罪過
lock up 把...關起來;It is a good idea to lock your Huskie up. 最好把你的哈士奇關起來。
rejoice v. 賊高興;(錯誤表達:You are rejoice./I am rejoice. 正確表達:I/You rejoice.)
閱讀更多 Tommy教你說美語 的文章