標準北美英語口語情景對話和閱讀文獻-10
FU: How are we going to do this?
我們該怎麼學習這個?
LING: I suppose we should work together.
我想我們應該一起學吧。
CHUN:That seems like a good idea.
這好像是個不錯的主意。
FU: We ought to set aside an hour each day.
我們應該每天都留出一個小時來。
LING: Everday at 5 we study French.
我們每天5點鐘學習法語。
CHUN: That's fine with me, Shen?
這對我很合適,你呢? 沈
FU: Okay by me.
對我也行。
CHUN: Since Shen is a language teacher, he should being in charge.
既然沈是教語言的老師,他該負責這個事吧!
FU: Not me, My French isn't that hot. Since Li has made the most progress, he should get the job.
我不行,我的法語不夠好,李的進步最快,他該負責這份工作。
CHUN: My French isn't that much better than yours.
我的法語並不比你好多少。
FU: I think it's a lot better.
我覺得好多了。
CHUN: But you don't understand, I have a terrible accent, And my grammar isn't very good.
可是你不知道,我的語音音調很差,語法也不怎麼樣。
LING:Why don't we get started. Li, you understand French fairly well, You could explain things to us if we get stuck.
我們現在就開始怎麼樣,李,你的法語很不錯,如果我們遇到問題你可以給我們講解講解。
CHUN:Okay, I'll do my best, But don't ask me anything too complicated.
好的,我儘量,但是別問我太複雜的問題。
LING: Does David want us to return this to him when we're through?
用完這些材料後,大衛是不是要我們把他們還回去?
FU: I though he said to hang on to it.
我記得他說過我們可以留下。
LING: Good old David.
真是好心的大衛。
閱讀更多 功夫外貿 的文章