一分鐘讀《追尋逝去的時光》:去卡克鎮


一分鐘讀《追尋逝去的時光》:去卡克鎮

《追尋逝去的時光》漫畫版第一、二卷,改編了敘述者從童年到青年的獨特經歷,並完美保留了普魯斯特的原著精髓——文字語言的優美綿長,以及動人地剝開層層回憶的過程。

在goodreads和法國亞馬遜上好評如潮,大家紛紛表示“看完甚至有點想看原著” ——那麼它到底是什麼樣的漫畫呢?

我們截取了第二卷25-26頁的內容——

作者在去點心店的路上,開始了所謂“少女花影下”這一卷裡和第一位少女的搭訕。

這個情節一閃而過,卻真實地反映了他彼時的心理——“這種非物質的佔有,去除了她的神秘感”。

這一卷前前後後,對“神秘感”做了多處描寫,揭開了敘述者在成長過程中所見世界的面紗。後面寫到的對“三棵樹”似曾相識的感覺,又將敘述者的回憶拉回到第一卷的貢佈雷上,而這種現在稱為déjà vu(既視感)、打亂時間和空間的意識流狀態也貫穿始終。

一分鐘讀《追尋逝去的時光》:去卡克鎮


一分鐘讀《追尋逝去的時光》:去卡克鎮


一分鐘讀《追尋逝去的時光》:去卡克鎮

下週還將繼續推送:

“一分鐘讀《追尋逝去的時光》”系列圖文

一分鐘讀《追尋逝去的時光》:巴拉麥德舅舅

追尋逝去的時光

第二卷:在少女花影下

A la Recherche du Temps Perdu Tome 2

A l’ombre des jeunes filles en fleurs

《追憶逝水年華》圖像小說

帶你一口氣讀完普魯斯特

周克希經典譯本

程抱一推薦

一分鐘讀《追尋逝去的時光》:去卡克鎮

[法]馬塞爾·普魯斯特 原著

[法]斯泰凡·厄埃 編繪

周克希 譯

後浪丨湖南美術出版社

定價:99.80元

普魯斯特是可以被改編的嗎?

打開普魯斯特的正確方式是漫畫:一口氣讀完《追尋逝去的時光》的機會來了。

普魯斯特的“難讀”與他的名氣齊名。將文本圖像化的嘗試,可看作將普魯斯特“民主化”的嘗試,為讀者指明瞭一條進入普魯斯特文本的捷徑。不管是將小說爛熟於心的人,徘徊門外猶豫不前的人,還是從來沒有機會讀完過它的人:這部漫畫都會為你打開一扇通往普魯斯特天地的大門。

周克希經典譯本,法蘭西院士程抱一推薦。

識別下方二維碼

直達購買頁面



分享到:


相關文章: