四維生命
不然。
中文思維只是有助於聯想,但這不足以解決問題。
解決跨學科難題有一個前提,那就是首先解決概念是否清晰的問題。
不懂概念,概念不清,不可能知道另一個學科在說什麼。只有對兩個學科的基本概念準確無誤的理解,才能談下一步。
而對概念的描述上,英語更有優勢,它的名詞和動詞更多更細,更有助於理解和闡釋。
如果概念是武器,聯想就是使用武器的手。
聯想能起作用,基於概念清晰。
因此不存在哪種語言更有優勢這一說,具有雙語能力或多語能力才最有優勢。
妖千白
跨學科難度都是相對的,因為這些事情不僅僅是文字問題。
第一、
如果科研結果都是從國外引進,由於語言的差距導致理解上的差距!
第二、
換位思考,假如讓對方用中文進行闡述,相比於英文,中文更復雜。
憂藍流年
漢字形意結合,與大自然和人類息息相通,見文而可知意,完全區別於單純的英文或其他類文字的簡單筆畫。
允許模仿
無庸置疑,中文極富形象,教昜融匯貫通,產生聯想,對跨界研究有益。中國人擅長形象思維及理性思維,洋人擅於抽象思維及邏輯思維。