在日本上班,千萬別大搖大擺看中文網站,他們知道你在偷懶

1.如果你在日本上班,是日本公司的職員,當你看中文網站時,千萬別以為日本同事看不懂,他們通過漢字大致能看懂。就像你看日本街頭的日本字也大致能看到那樣。因此,你千萬別大搖大擺地在辦公室刷中文網頁了。他們知道你在偷懶。對於日本人來說,中文是最容易學的外語。即使從來沒有學過中文的日本人看到中文文章也大致看得懂文章的主題,只是不太懂文章的一些細節。簡體與繁體相比的話,繁體比較像日文的漢字,所以看繁體的時候比較容易適用。

在日本上班,千萬別大搖大擺看中文網站,他們知道你在偷懶

2哆啦A夢的很多數據都是129.3,這是有原因的。因為這部漫畫主要是給小學生看的,而當時全日本小學一年級學生的平均身高是129.3cm。為了增加與孩子們的親近感,不二雄特意把哆啦A夢的很多數據設計為129.3

在日本上班,千萬別大搖大擺看中文網站,他們知道你在偷懶

3隨著中國互聯網的發展,特別是移動互聯網的發展,中國的一些手機遊戲開始獲得了日本玩家的喜愛。吃掉了部分日本傳統遊戲市場的份額。

在日本上班,千萬別大搖大擺看中文網站,他們知道你在偷懶

4在日本,製造1円的硬幣花費的成本要大於1円。因為製造1円的原材料鋁原價一直在漲價,所以就是不算加工費,1円的原材料價格現在也要花將近1.5円。在日本工作的朋友,萬一哪天日本破產了,你們回國什麼都別帶,把錢都換成一元硬幣,多少還能值點錢。開玩笑。

在日本上班,千萬別大搖大擺看中文網站,他們知道你在偷懶

5在日本,青年男女走在街頭有可能會遇到動作片公司的工作人員,他們公開招募演員,當面和你直接談錢,如果你是處男、處女,片酬會往上翻10-30倍。

在日本上班,千萬別大搖大擺看中文網站,他們知道你在偷懶

6日本年輕人不願意談戀愛,他們覺得談戀愛性價比太低,既要花錢又花時間。還不如節約點精力,自己一個人待著舒服。

在日本上班,千萬別大搖大擺看中文網站,他們知道你在偷懶

7日本的紙質書新書非常貴,動輒幾百元,一些專業書籍甚至上千元。因此,日本的二手書市場非常發達,有著像BOOKOFF這樣全國上千家店面的二手書連鎖書店。中國的二手書店很少,但有松鼠送書這種線上閒置二手書處理平臺,可以輕鬆幫你解決掉家中的閒置二手書,而且快遞是上門取件,即使不送也可以免費領取別人送的書。

在日本上班,千萬別大搖大擺看中文網站,他們知道你在偷懶

8日本人把美國叫做米國是因為,日本的語言受中國唐宋影響,而唐宋和東洋交流的過程中的通道便是福建,現日語裡的詞彙有許多都和福州話(閩東語)相近,放慢語速以逐詞交流日語和福州話還是有共同之處。在福州話中,美國就被稱作米國。

在日本上班,千萬別大搖大擺看中文網站,他們知道你在偷懶


分享到:


相關文章: