杭師大學生用外語演繹西方經典劇目

杭州網 通訊員 陳鑫 陳姍珊 記者 陳煥

杭师大学生用外语演绎西方经典剧目
杭师大学生用外语演绎西方经典剧目
杭师大学生用外语演绎西方经典剧目

“To be, or not to be, that is the question。”一場令人欣喜的演出打動了許多人的心:“雙12”晚,杭州師範大學春柳外語話劇社的彙報演出在倉前校區公演,一群充滿理想的大學生、留學生,用一種特殊的方式,彙報外語學習成果。

彙報演出的信息在全校發佈後,派票現場人山人海,劇組成員也頻頻遭遇各方索票,最後受限於場地大小,只發放了600餘張門票。演出當晚,現場座無虛席,留學生、本科生濟濟一堂,掌聲雷動,很多學生是一直站著把整場演出看完的。

雷曉影是春柳外語話劇社社長,她自編自導的《夜鶯與玫瑰》在當晚上演,“在話劇社經歷了許多‘第一次’,看著自編自導的話劇上演,特別美好。”

“教育,要學會激發和引導學生自我發展的能力,戲劇就是一個切入口。”本次匯演總導演、該校外國語學院教師陳光樂說,一個從沒有半點話劇基礎的人,經過不斷的排練、模仿,到能完整詮釋像哈姆雷特、溫德米爾夫人這樣的角色,通過戲劇實現了文化與語言的雙重習得,“自我價值得到了實現,更加充滿了信心。”

杭州國際服務工程學院學生季超涵全程站著看完了整場演出,他說,2個多小時的戲劇,讓人沉靜下來,體味不同的文化、不同的人性,這種感覺很愜意。

在場的一位老師表示,非戲劇專業學生的表演有些還顯稚嫩,但這種校園戲劇的藝術教育方式,能薰陶人,不管是演員還是觀眾,都能脫俗。

當天,該校學生用熟練的英語和日語演繹西方經典劇目,為日本流行動漫現場配音,留學生們上演漢語節目“三句半”……陳光樂告訴記者,舉辦春柳外語話劇社的初衷是想傳承“中外貫通,文化擺渡”的辦學理念,希望用這種浸潤式的教育幫助學生不僅成為語言的學習者,更成為文化的擺渡人。


分享到:


相關文章: