獵豹加入翻譯機大戰,翻譯棒體驗價只要149元,PK小米訊飛搜狗

獵豹發佈299元AI翻譯棒 翻譯機會成為智能音箱之後的現象級產品嗎?

文|AI財經社孫靜

編|趙豔秋

繼智能音箱之後,翻譯機也成為人工智能廠商尋求AI落地的硬件載體。昨日下午,獵豹移動發佈基於社交場景的翻譯新品小豹AI翻譯棒。

獵豹加入翻譯機大戰,翻譯棒體驗價只要149元,PK小米訊飛搜狗

“即便今天市場上有很多翻譯產品,我們依然能夠提供更好的選擇。”獵豹移動董事長兼CEO傅盛現場表示,AI不是高高在上的黑科技,而是通過場景落地,解決用戶的在特定場景中的需求的真正有用的技術。他認為,市面上動輒2000多元的翻譯機,從設計、價位、便捷度上都還未滿足消費者的需求。

今年3月,在獵豹移動發佈機器人客服、智能音箱等一系列人工智能產品時,傅盛因為現場diss同行,惹惱了其他廠商。他自嘲已經成為機器人行業“公敵”。

這次獵豹要進入的翻譯機市場,其實也早有人工智能企業佈局在線。最早進入翻譯機市場的是科大訊飛,但科大訊飛的翻譯機產品最早是服務於政府級市場需求,而非C端消費者。隨著出國旅遊興起,翻譯機這一品類進入大眾視野。科大訊飛2017年財報顯示,該公司一年賣出20萬臺翻譯機。在訊飛後,百度、搜狗、小米等互聯網公司先後進入這一市場。

獵豹加入翻譯機大戰,翻譯棒體驗價只要149元,PK小米訊飛搜狗

同去年大熱的智能音箱相比,翻譯機市場體量要小很多。有業內人士估計,國內智能音箱市場容量千萬臺級別,翻譯機市場或僅有百萬量級。但這並影響廠商們躍躍欲試的熱情。究其原因,部分廠商並非想靠該硬件產品盈利,而是作為自家AI能力向C端輸出的一個管道。

換言之,在“誰是下一代現象級AI產品”這一叩問未揭曉答案前,各廠商自然不想錯失任何一種可能性。比起押注後的守株待兔,廣撒網才是互聯網公司們習以為常的模式。

新入局的小豹AI翻譯棒,會拿什麼同其他廠商競爭?從發佈會現場看,低價應該是獵豹的競爭策略之一。小豹AI翻譯棒官方售價299元,首批10000支搶先體驗價149元。這是目前行業內品牌翻譯機的最低價。

獵豹加入翻譯機大戰,翻譯棒體驗價只要149元,PK小米訊飛搜狗

目前,該翻譯機支持中、英、日、韓四種語種,翻譯功能在機器連接手機藍牙後可一鍵操作。會上獵豹移動還宣佈與微軟達成戰略合作,微軟成為小豹翻譯棒的引擎提供方之一。


分享到:


相關文章: