你見過雙胞胎,
但你見過雙胞“字”麼?
中國漢字博大精深,
漢字裡的“雙胞胎”,
你能分辨出來嗎?
那你肯定會想,
不就是些形似的字麼,
怎麼可能難倒我?
直到看到下面這些字,
整個人就是大寫加粗的懵啊!
左邊是“汩”(gǔ),它的右偏旁是“曰”(yuē)
右邊是“汨”(mì),它的右偏旁是“日”(rì)
汩(gǔ)比較寬,汨(mì)比較長
汆(cuān)的上面部分是“入”,烹調方法,
把食物放在開水裡稍微一煮,比較著名的是“汆丸子”
氽(tǔn)的上面部分是“人”,方言,“漂浮”的意思
“人”和“入”這兩個字也是傻傻分不清楚啊
左邊的塵(chén)同“塵”,底部是“土”
右邊的麈(zhǔ),古書上指鹿一類的動物,底部是“主”
其實這倆是比較容易記住的
帶“土”的是塵(chén)嘛,塵土;
帶“主”的是“麈”(zhǔ)
下面這些就有點匪夷所思了
壼(kǔn)指古代宮中的道路,借指宮內,底部是“亞”
壺(hú)是常見字,底部是“業”
兩者的區別只是在於有沒有那一橫
売(mài)古同“賣”,底部是“兒”
殼(ké)是常見字,底部是“幾”
左邊的“不”(bù)最後一筆是點
右邊的
“不”(dǔn)最後一筆是捺誰會關心它是一點還是一捺啊
更多“同胞”字
即將抵達戰場
祇(qí):古時候對地神的稱呼,“示字旁”+“氏”
祗(zhī):敬,恭敬,“示字旁”+“氐”(dī)
衹(zhǐ):同“只”,“衣字旁”+“氏”
袛(dī):短衣,“衣字旁”+“氐”
說到四胞胎,還有這四個繁體字:
感覺是四個二維碼,根本分不清啊!
他們的簡體字是:
看完是否有種想去翻字典的衝動?
漢字文化博大精深
只要保持熱愛
就會發現無窮的樂趣!
閱讀更多 暢談百家 的文章