“學校可以開除學生嗎?”用英語怎麼說?

“學校可以開除學生嗎?”用英語怎麼說?

當你跟著我學習英語“學校可以開除學生嗎?”這句英語怎麼說時,希望你跟我學到的不僅僅是一句英語,而是一種“用工具解決問題”的學習方法和學習能力,同時你要邊跟我學,邊同時動手操作。

一、工具:英語Yahoo首頁(或Bing.com首頁)

二、說到“開除”,我們第一個英語用詞是fire

三、可不可以用英語說Can a school fire a stduent呢?

在Yahoo裡輸入Can a school fire a stduent,我們只找到fire teachers之類的英語表達。

說明“開除學生”英語不說fire a student,說什麼呢?

四、我們又嘗試說school denied student attendance,結果還是找不到英語“開除學生”怎麼說。

“學校可以開除學生嗎?”用英語怎麼說?

五、怎麼辦?

六、to fire somebody的英語到底是什麼意思?

七、我們嘗試找找fire的英語同義詞是什麼。

在Yahoo裡輸入fire synonym

八、我們找到大量的fire同義詞:dismiss,discharge,give someone their notice,make redundant,lay off,let go,throw out,get rid of ·depose, sack,give the sack to,kick out,boot out,give someone the boot,give someone the bullet等。

九、其中的kick out引起我們的注意。說英語口語:Well ,to fire somebody is to kick out somebody.So can we say:A school kicks out a student?

十、英文Yahoo裡輸入:can schools kick out stdudent

十一、我們找到下面這篇文章(有點長,耐心讀一下):

Policy kicking out students with low grades comes under scrutiny

State law prohibits public charter schools from dismissing students whose grade-point averages fall below a certain threshold.

To enroll in the Public Safety Academy in San Bernardino, students had to submit satisfactory scores from California standardized English and math tests and, to stay in, maintain a 2.0 grade point average.

Both policies violate state law because the academy is a public charter school, according to lawyers with the American Civil Liberties Union.

“Charter schools are exempt from most laws in the Education Code, but the laws that apply say they have to admit all students,” said ACLU lawyer Jessica Price, and they must “serve all students who wish to attend.”

The admission policies of the school, which prepares students for public safety careers such as police work, are found in the student handbook. Efforts to dismiss students with low grades were evident in school documents obtained by the ACLU.

The school did not immediately respond when asked how many students had been dismissed

since its founding in 2000. But in 2013, the school said it sent letters to families of 23 students whose grade-point average had fallen below 2.0 for one semester. The letters advised students to enroll in another school and turn in their books.

However, after the ACLU brought the violation to the school's attention, those letters were rescinded, according to Principal Jennifer Stickel.

The school “wants all of its students to succeed academically so they can graduate from high school and build a bright future. To that end, PSA has in place many supports to assist students who are struggling academically,” Stickel wrote in a December 2014 letter to the ACLU.

“It is important to note that PSA does not expel students for unsatisfactory academics. This means that students removed and remanded to their home school district for failure to make academic improvement may immediately enroll in another public school, with no delay in their education,” Stickel wrote.

十二、讀完這篇“原版英語”,讀到裡面交替出現的Policy kicking out students,State law prohibits public charter schools from dismissing students,Efforts to dismiss students with low grades,how many students had been dismissed since its founding in 2000, PSA does not expel students for unsatisfactory academics. This means that students removed等字眼時,我們終於可以“在語言環境中學習到英語”了。

十三、“開除學生”的英語口語:

1. Well,I got it.When we say 開除學生 in English,we may say:To kick out a student from school

2. When we say We kick out a student,we can aslo say We dismiss a student,or We expel a student from school,or We remive a student from school.

你是直接查漢英字典知道“開除”英語怎麼說,還是努力在英語語言環境中先體驗英語,然後再在英語語言環境中“習得”某個英語怎麼說(學習力的訓練與獲得)?


分享到:


相關文章: