10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!

英語中有一個語言現象叫homophone(同音異形異義詞),說的是一個單詞和另一個單詞,發音相同,但詞源、拼寫、詞義卻不相同。

好玩的是,我們發現一個叫Bruce Worden的文字愛好者,他把一些同音異形異義詞都給“圖示化”了。不得不說,看完他的圖示,想忘記這些homophones都難啊!

爸媽快帶孩子們來看看!

Affect vs Effect

李雷推了韓梅梅一把,影響(affect)了她的身體平衡,結果(effect)她掉進了水裡…

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!


釋義

affect:to produce an effect on

effect:a change that results when something is done or happens

Band vs Banned

李雷組建了一支樂隊(band),但他們排練的聲音太吵,學校管理員禁止(banned)他們使用排練室。

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!


釋義

band(banned):a usually small group of musicians who play popular music together

ban:to forbid people from using (something)

Pray vs Prey


身處荒郊野外的李雷雷,正在祈禱上帝保佑自己(pray),然而一隻血口大開的蛇,卻即將把他變作腹中物(prey)。

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!


釋義

pary:to speak to God especially in order to give thanks or to ask for something

prey:to hunt and kill (something) for food

Pause vs Paws


當韓梅梅按下音樂的暫停(pause)鍵後,小貓也隨之停下了自己跳舞的爪子(paws)。

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!



釋義

pause: a control that you use when you want to stop a recorded song, movie, etc., for a short time

paw(paws): the foot of an animal that has claws

Leak vs Leek


水池有一點點漏水(leak),但這並沒有影響到韓梅梅的媽媽去洗大蔥(leek)。

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!



釋義

leak:of a liquid, gas, etc. : to come in or go out through a hole in a surface

leek:a vegetable that has long green leaves rising from a thick white base and that tastes like a mild onion

Desert vs Dessert


李雷和韓梅梅被丟在了一個無趣的地方(desert),現在他們好想吃一杯甜點(dessert)啊!

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!



釋義

desert:a place or area that does not have something interesting or important

dessert:sweet food eaten after the main part of a meal

Hair vs Hare

野兔(hare)的毛髮(hair)是麻灰色的。

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!



釋義

hair:a thin threadlike growth from the skin of a person or animal

hare:a fast animal that resembles a rabbit

Cereal vs Serial


李雷早上起床太餓了,吃了一連串(serial)的麥片(cereal)。

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!




釋義

cereal:a breakfast food made from grain

serial:arranged or happening in a series

Slay vs Sleigh

獵人本來想開槍打死(slay)麋鹿的,後來又改變了主意,抓它過來拉雪橇(sleigh)。

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!



釋義

slay:to kill (someone or something) especially in a battle or war

sleigh:a large, open vehicle that is usually pulled by a horse over snow or ice

Profit vs Prophet


那群人拿了好處(profit)後,來聽先知(prophet) 佈道。

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!


釋義

profit:the advantage or benefit that is gained from doing something

prophet: a member of some religions who delivers messages that are believed to have come from God



10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!

10張圖,讓你對這些英語單詞過目不忘!



分享到:


相關文章: