為什麼警察執行任務時0不讀ling讀dong,7不喊qi喊guai?

皮皮寵PPPet開啟明星寵物計劃,讓所有寵物賺到罐頭錢

在我們的日常生活中,大家平時讀數字都是這樣讀的,比如報警電話110,日常都是讀成“妖妖鈴”,如果有一個人念成“一一零”,總是感覺有點怪怪的。

為什麼警察執行任務時0不讀ling讀dong,7不喊qi喊guai?

但是細想一下,也是的哦,為什麼“1”要讀成“么”而不是“一”呢,其實這就是涉及到一個概念,叫做“數字軍語”。

儘管我軍2011年版《中國人民解放軍軍語》並未將數字軍語列入,但數字軍語在解放軍或者警察系統中推廣運用,時間比較悠久,至少是紅軍時期就已經運用了。這種數字軍語,將0~9這10個數字分別讀作:么(1)、兩(2)、三、四、五、六、拐(7)、八、勾(9)、洞(0),其中么(1)、兩(2)、拐(7)、八、勾(9)、洞(0)這5個數字的讀音與普通話發音不同,這裡有幾種解釋:

1、2、3、4、5、6、7、8、9、0這十個數字在軍事領域以及各軍兵種廣泛運用,特別在炮兵通訊中大量使用。由於軍隊人員來自天南海北,有的方言口音區別很大,如1和7,6和9等方言,特別容易聽錯。

作戰和訓練時大量與數字打交道,來不得半點差錯。0、1、2、7、9的聲母由於發音部位和發音方法不同,在發音上無法發出很大的聲音。由於戰場環境噪聲大,使用電子通信設備時,話筒的頻率響應對這幾個數字的增益比較低,使發射機功率達不到要求。所以必須對其發音進行改進。於是約定俗成,數字軍語使用中改動了1(么)、2(兩)、7(拐)、9(勾)、0(洞)的發音,十個數字念成:么、兩、叄、肆、伍、六、拐、八、勾、洞。

這樣改動後,再讀起來朗朗上口,不容易出現差錯。

為什麼警察執行任務時0不讀ling讀dong,7不喊qi喊guai?

詞典中對么、兩、洞有具體解釋。

么:數目中的“一”(只能單用,不能組成合成數詞,也不能帶量詞,舊時指色子和骨牌中的一點,現在說數字時也用來代替“一”)。如:么么三(113)。另麻將用語,么萬、么條、么餅、么雞、么喜、么牌。

兩:數目,二。一般用於量詞和“個、半、千、萬、億”前:兩個黃鸝、兩本書。

洞:口令中用以代替數目中的“零”。如:洞洞八(008)。

拐:軍語中代替數目中的“七”、“7”。取“7”字形象柺棍、柺杖。如:拐洞拐(707)。

勾(鉤):軍語中代替數目中的“九”、“9”。源自猜拳划拳。一人伸出幾個手指,另一個人同時伸出手指或拳頭,按事先約定的規定決定輸贏。通常食指作勾(鉤)狀,餘指合攏表示“9”,勾(鉤)代表“9”由此演變爾來。如:勾兩勾(929)。

為什麼警察執行任務時0不讀ling讀dong,7不喊qi喊guai?

實際上,這種數字軍語在很多國家也都存在,比如美軍使用阿爾法、貝塔、查理、德爾塔,分別代表A、B、C、D。雖然發音似乎長了一些,但確實更容易從發音上區分開來,能夠有效避免各類誤聽誤傳。


以上是皮總個人的一些看法,如果你有不同的看法歡迎在評論下方告訴我哦~

作者:@皮皮寵pppet (立志讓每個寵物都賺到自己的罐頭錢)

歡迎大家關注我的頭條號,長期分享交流寵物知識、寵物故事、混熟技能和皮總喜歡的小玩意,以及大量高清搞怪好玩的萌寵照片。


分享到:


相關文章: