從零開始學英語:A letter 一封信(附音頻)

從零開始學英語:A letter 一封信(附音頻)

一、記單詞,背句子

1、 eight [eɪt]

num.八,八個

·There are eight miles to go. 還有八英里(的路程)。

·I sometimes drink eight cups a day. 我有時候一天喝八杯。

2、send [send]

vt.送給,傳,寄,派遣;發射;使陷於;vi.寄信;派人;播送

·I want to send a package. 我要寄個包裹。

·Do you prefer to send emails? 你喜歡發送電子郵件嗎?

3、took [tʊk]

vt.帶,載(take的過去式)

  • I took my dog for a walk along the river. 我帶著狗沿那條河散步。
  • It took me about two hours to cook the meat. 我花了大約兩個小時來煮這些肉。

4、address [əˈdres]

n.地址,演講;vt.寫姓名地址,演說

·Do you have an e-mail address? 你有電郵地址嗎?

·I have to write the address. 我必須寫上地址。

5、 envelope [ˈenvələʊp]

n.信封;封皮;包裝

  • Don't forget to stick a stamp on the envelope. 不要忘記在信封上貼郵票。
  • I folded the letter and then put it into the envelope. 我把信摺好後放進信封裡。
從零開始學英語:A letter 一封信(附音頻)

6、mail [meɪl]

n.郵件;v.郵寄

  • He has a large amount of mail to answer every day. 他每天有大量的信件要回復。
  • Please forward my mail to me. 請把我的郵件轉寄給我。

7、 certainly [ˈsɜ:tnli]

adv.當然,無疑;一定,肯定,必定

  • He is certainly a hero! 他無疑是個英雄!
  • Some people certainly think so. 有些人肯定會這麼認為。

8、seen [si:n]

v.(see的過去分詞)看見參考例句:

  • Since I left college, I have not seen him. 自從我離開大學以後,就沒有見過他了。
  • I hope to have seen the film next week. 我希望下星期能看到這部電影。

9、saw [sɔ:]

vbl.看見(see的過去式);n.鋸;v.用鋸子鋸

  • Would you like to saw a tree for me? 你能為我鋸棵樹嗎?
  • The moment I saw you, I knew you were angry with me. 我一看到你,就知道你在生我的氣。

10、thought [θɔ:t]

n.想法,思想,思維,思潮,關心,掛念;v.vbl.think的過去式和過去分詞

  • It was just a thought. 這僅僅是一個想法。
  • She thought he had a cold. 她認為他感冒了。
從零開始學英語:A letter 一封信(附音頻)

二、單詞活用,閱讀提升

One day, the father lets eight year-old son send a letter, the son took the letter , the father then remembered didn't write the address and addressee's name on the envelope.

有一天,父親讓八歲的兒子去寄一封信,兒子已經拿著信跑了,父親才想起信封上沒寫地址和收信人的名字。

After the son comes back, the father asks him: "You have thrown the letter in the mail box?"

兒子回來後,父親問他:"你把信丟進郵筒了嗎?"

"Certainly"

"當然"

"You have not seen on the envelope not to write the address and the addressee name?"

"你沒看見信封上沒有寫地址和收信人名字嗎?"

"I certainly saw nothing written on the envelope."

"我當然看見信封上什麼也沒寫"

"Then why you didn't take it back?"

"那你為什麼不拿回來呢?"

"I also thought that you do not write the address and the addressee, is for does not want to let me know that you do send the letter to who!"

"我還以為你不寫地址和收信人,是為了不想讓我知道你把信寄給誰呢!"


分享到:


相關文章: