1、Angelic bitch/green tea bitch綠茶婊
- girls who pretend to be pure and innocent but in fact are manipulative and calculating.
- 假裝清純,但實際很有心計,很會算計的女生。
PS:美國人把綠茶婊翻譯最多的就是Angelic bitch, 這個短語直譯過來就是似天使般的Bitch,帶有諷刺的張力,形容中文中的綠茶婊再好不過!
2、gold digger 拜金女
- someone, usually a woman, who tries to attract a rich person, usually a man, in order to get presents or money
- 以色相騙取男人財物的女人
例句:
I don't have contact with her because she is a gold digger .
我和她沒有聯繫,因為她是個拜金女。
3、material girl 拜金女
- A girl who loves money from a guy and doesn't care how he is as a person
- 一個只喜歡男人錢的女生,不管這個男的是誰
例句:
She is a material girl.
她是個拜金女。
① The One-Upper 優越婊
② Broke Bitch 哭窮婊
③ The Loud Bitch 嘮叨婊
④ Bitchin' Bitch 陰暗婊
⑤ Lazy Bitch 懶惰婊
⑥ Boyfriend's Bitch 男友婊
⑦Everybody's Bitch 玲瓏婊
撩英語:實用趣且內含八卦的英語學習地!大白將超級用心為大家分享與英語有關的文章,如果喜歡就關注我們吧,選中我一定是因為你的眼光獨到~ 來了,你就一定不要再走啦!
閱讀更多 撩英語 的文章