印度將重新選址440億美元沙特投資的煉油廠

Indian state to move planned Saudi Aramco refinery after farmers protest

印度政府將重新選址沙特阿美投資的煉油廠

MUMBAI (Reuters) - Opposition from farmers has prompted India’s western state of Maharashtra to move the location for what would be the country’s biggest oil refinery, Chief Minister Devendra Fadnavis said.

孟買(路透社)-印度首席部長德文德拉·法德納維斯說,由於徵地困難,促使印度西部的馬哈拉施特拉邦重新選址該國最大的煉油廠。

State-run oil companies and Saudi Aramco have teamed up to build the $44 billion refinery, which is aimed at giving India steady fuel supplies while meeting Saudi Arabia’s need to secure regular buyers for its oil.

國有石油公司和沙特阿美聯手建造了440億美元的煉油廠,目的是為印度提供穩定的燃料供應,同時滿足沙特確保石油定期買家的需要。

After their protests, land acquisition has been stopped for the refinery at the proposed site at Nanar, a village in Ratnagiri district, some 400 km (250 miles) south of Mumbai, Fadnavis said on Monday.

法德納維斯週一表示,由於徵地困難,位於孟買以南400公里(250英里)的拉特納吉里(Ratnagiri)區的納納爾(Nanar)村的煉油廠的土地徵用工作已經停止。

The refinery will be built at a place where local population won’t oppose the project, he said in a press conference, without identifying a new location.

他在一次記者招待會上說,該煉油廠將建在徵地容易的地方,但沒有確定新的地點。

Fadnavis, a member of Prime Minister Narendra Modi’s Bharatiya Janata Party (BJP), made the announcement after forging an alliance with regional party Shiv Sena for the upcoming general election.

法德納維斯,總理納倫德拉·莫迪領導的印度人民黨(BJP)成員,在與地區黨希夫·塞納(Shiv Sena)結成聯盟,參加即將舉行的大選後發表了這一聲明。

The location of refinery was one of the contentious issues between the parties, with Shiv Sena opposing the refinery.

煉油廠的位置是雙方之間爭議的問題之一,Shiv Sena反對煉油廠。

The announcement comes as Saudi Arabia’s Crown Prince Mohammed bin Salman is due to arrive in India on Tuesday and is expected to announce investments in energy and infrastructure during the visit.

在宣佈這一消息之際,沙特阿拉伯王儲穆罕默德·本·薩爾曼將於週二抵達印度,預計他將在訪問期間宣佈對能源和基礎設施的投資。

The Ratnagiri Refinery & Petrochemicals Ltd (RRPCL), which is running the project, says the 1.2 million barrel-per-day (bpd) refinery, and an integrated petrochemical site with a capacity of 18 million tonnes per year, will help create direct and indirect employment for up to 150,000 people, with jobs that pay better than agriculture or fishing.

負責該項目的Ratnagiri煉油化工有限公司(RRPCL)表示,這家日產120萬桶(BPD)的煉油廠,以及一家年產能1800萬噸的綜合石化工廠,將有助於為多達15萬人創造直接和間接就業機會,這些人的工作報酬高於農業或漁業。

RRPCL, a joint venture between Indian Oil Corp (IOC), Hindustan Petroleum and Bharat Petroleum, has said suggestions the refinery would damage the environment were baseless.

印度石油公司(IOC)、印度斯坦石油公司(Hindustan Petroleum)和巴拉特石油公司(Bharat Petroleum)的合資企業RRPCL表示,煉油廠會破壞環境的建議是毫無根據的。

“The company is hopeful that the state government will provide sufficient land for the project on the western coast,” Anil Nagwekar, a spokesman for the RRPCL, told Reuters.

RRPCL發言人AnilNagwekar對路透表示:“該公司希望州政府能為西海岸的項目提供足夠的土地。”

印度將重新選址440億美元沙特投資的煉油廠


分享到:


相關文章: