閻志詩歌研討會在東京舉行《少年辭》日譯本引廣泛討論

2月14日,閻志詩歌研討會在日本東京大學舉辦,研討會由東京大學文學部教授、著名評論家阿部公彥,旅日著名詩人田原主持,並有近二十位日本詩歌評論家、詩人、出版人對詩集進行述評,與中國當代詩人、詩作展開了“一場奇妙的相遇”。

閻志詩歌研討會在東京舉行《少年辭》日譯本引廣泛討論

據瞭解,閻志的個人詩集《少年辭》日譯本近期已在日本發佈,該詩集由日本知名文學出版機構“思潮社”出版,並由日本著名翻譯家竹內新翻譯,共收錄詩作75首。

閻志詩歌研討會在東京舉行《少年辭》日譯本引廣泛討論

在研討會上,日本詩人平田俊子表示,讀過閻志的詩集,她得到了溫暖向上的少年體驗,感受到了詩人對生活寄予的希望;中國文學研究專家德間佳信說,該詩集充滿了童年和少年視角的原語言和新意象;日本著名詩人高橋睦郎說,閻志的詩充滿了溫暖,而充滿了溫暖的詩更具有寫作上的難度;日本女詩人青木由彌子對詩集中平實簡潔、喃喃細語式的表達作出了高度評價,她認為這體現出了一種現代性;而著名文學批評家山田兼士則提出,閻志的創作是詩人站在當下向少年時代的一種呼喊與對話。

閻志詩歌研討會在東京舉行《少年辭》日譯本引廣泛討論

另外,在研討會開始之前,思潮社社長小田康之為閻志頒發了“現代詩歌獎”。

閻志,中國當代詩人,1989年起開始文學創作,目前出版有《明天的詩篇》、《輓歌與紀念》、《大別山以南》、《少年辭》等十多部作品,曾獲得徐志摩詩歌獎、湖北文學獎、屈原文藝獎和多個期刊獎,作品被譯為英、日、蒙、韓等多種文字。


分享到:


相關文章: