[Wojnarowski] The Clippers are trading Mike Muscala to the Lakers for Michael Beasley and Ivica Zubac, league sources tell ESPN.
據名記Woj報道,快船送出邁克-穆斯卡拉,從湖人得到伊維察-祖巴茨和邁克爾-比斯利。
————————
[–][LAL] Kobe Bryant Dread- 1037 points 5 hours ago
YO
WHAT THE FUCKKKK
湖人球迷:喲,這特麼是搞啥
[–]Lakers jn1cks 156 points 6 hours ago
Wtf Los Angeles Lakers
湖人球迷:搞毛啊洛杉磯湖人
[–]Lakers FieryStyle 172 points 6 hours ago
Nani
湖人球迷:納尼??
[–]Nets jeffbenitez740 33 points 6 hours ago
Baka
籃網球迷:八嘎。
[–][TOR] Kawhi Leonard DeMVP_DeMar 130 points 5 hours ago
Tf is this. Are the Lakers retarded?
猛龍球迷:這尼瑪弄啥呢,湖人是智障嗎?
[–]Lakers HippiesBeGoneInc 92 points 5 hours ago
yes
湖人球迷:對的。
[–]Lakers ty9023 86 points 6 hours ago
That’s fuckin terrible
湖人球迷:這筆交易真特麼稀爛
[–]76ers OG_JuanKenobi 1312 points 5 hours ago
Lakers know who Muscala is right
76人球迷:湖人知道誰是穆斯卡拉吧?
[–]76ers DigitalDashSixers 116 points 5 hours ago
They’re not aware lol
76人球迷:他們不清楚,哈哈哈哈
[–]Thunder CageyTurtlez 465 points 5 hours ago
Magic stayed up all night working on this
雷霆球迷:魔術師可是為了這筆交易熬了整宿啊
[–][TOR] Kawhi Leonard DeMVP_DeMar 350 points 5 hours ago
Magic lost his mind. Can't blame him considering he didn't sleep last night.
猛龍球迷:魔術師石樂志了。不能怪他,畢竟他昨晚沒睡。
[–]76ers XoOBSCENITYoX 64 points 5 hours ago
wtf has magic been watching this year
76人球迷:我尼瑪,魔術師這個賽季的眼光咋回事
[–][LAL] Magic Johnson hopsandhorns 71 points 5 hours ago
We should have kept Brook Lopez :/
湖人球迷:早知如此,我們當初就該留下布魯克-洛佩茲了
[–]deathreel 64 points 4 hours ago
Worse part is that Muscala is actually making more money than Brook Lopez this year.
更難過的是,穆斯卡拉這賽季的工資實際比布魯克-洛佩茲還要高。
[–]Lakers jcar195 935 points 5 hours ago
He's the dad in the Lion King right?
湖人球迷:他是《獅子王》裡的爸爸對吧?
[–]Bulls uhm 125 points 5 hours ago
No, that's Mufasa. Muscala is the makeup women put on their eyelashes.
公牛球迷:不,那是木法沙。穆斯卡拉是戴著假睫毛化著妝的女人。
[–][PHI] Andre Iguodala Iputthescrewintuna 101 points 5 hours ago
Muscala had arguably his best game of the year just recently vs the Lakers in LA.
17 points (6/11), 7 boards, so they might just be going off that lol
76人球迷:穆斯卡拉這賽季最高光的表現無疑是近期對陣湖人的比賽。
17分(11中6)7板,所以湖人或許是這麼看上他的,哈哈哈哈
[–][PHO] Hamed Haddadi BillMurrie 27 points 5 hours ago
Magic is on that Doc Rivers shit
太陽球迷:魔術師這是走道格-裡夫斯當總經理時的老路啊。
[–]peppermintpattymills 14 points 5 hours ago
lmfao like when that one team mixed up MarShon Brooks and Dillon Brooks hahahahah
"Hey we just got Boban Marjanovic" - Magic
"Um..." - Rob
哈哈哈哈哈哈,這操作就像是一支球隊把馬尚-布魯克斯和狄龍-布魯克斯搞混了。
“嘿,咱們剛得到博班-馬揚諾維奇了”——魔術師說到。
“呃……”——佩林卡
[–][MIL] Khris Middleton thefred_mcgriff 65 points 5 hours ago
Is Muscala that good? I didn’t think he was
雄鹿球迷:穆斯卡拉有那麼優秀嗎?我以前沒覺得啊
[–]76ers beastrace 37 points 5 hours ago
definitely not
76人球迷:肯定不咋地
[–]76ers graveless_ 21 points 5 hours ago
hes quite bad
76人球迷:他很菜的
[–][PHI] JaKarr Sampson ChickenLiverNuts 42 points 5 hours ago
Muscala has been complete trash this year, glad to be rid of him
76人球迷:穆斯卡拉這個賽季的表現就是垃圾,很高興我們之前甩掉了他
[–][PHI] JaKarr Sampson ChickenLiverNuts 38 points 5 hours ago
his number might look ok but he is dreadful. He will make 1 clutch 3 every other week though that makes you think hes kinda good
76人球迷:他的數據或許還湊合,但他實際很差。他每兩週會來一記關鍵三分,這就給你造成一種他有點厲害的錯覺。
[–]Nets notmortalvinbat 102 points 5 hours ago
A 3 every other week? So, that makes him the best shooter on the Lakers
籃網球迷:每兩週一記三分?這麼說的話,他到湖人可以成隊裡的最佳射手了。
————————
[–][SAS] LaMarcus Aldridge desubeast 983 points 5 hours ago
WHY LAKERS LOL
馬刺球迷:湖人你這是為了嘛啊,哈哈哈哈
[–]Warriors TheSpaceCowboyx 216 points 5 hours ago
What zubac was good!!!
勇士球迷:搞啥啊,祖巴茨很不錯的啊
[–][LAL] Kobe Bryant nick598 50 points 5 hours ago
i could stand a trade for ingram,kuzma,ball,hart
BUT NOT OUR CROATIAN GIANT
AND FOR MUSCALA?REALLY?
IVICA ZUBAC THANKS FOR THE MEMORIES
*ultra furious mode*
湖人球迷:你要是交易英格拉姆、庫茲馬、鮑爾和哈特,我還能接受。
可是別送走咱們的克羅地亞巨人啊!!
而且換的還是穆斯卡拉??搞笑嗎??
祖巴茨,感謝你留下的美妙回憶!
我已開啟出離憤怒模式
[–]Lakers bensaida 2085 points 5 hours ago
ZUBAC NOOO
湖人球迷:不要送走祖巴茨啊!!!
[–]Hawks BishonenOtaku 1022 points 5 hours ago
For 2017 MVP candidate Mike Muscala of course
老鷹球迷:當然是為了換來2017年的MVP候選人邁克-穆斯卡拉。
[–][LAL] Brandon Ingram puddingpupp 398 points 5 hours ago
Zubac is a free agent and is expected to get a bigger contract
湖人球迷:祖巴茨是個自由球員,他有望取得一份更優厚的合約。
[–]Hornets subbilicious 129 points 5 hours ago
Thats bs lol
黃蜂球迷:這純粹扯淡,哈哈哈
[–]Eggsavore 66 points 5 hours ago
They also wanted to free a roster spot
湖人還想在大名單裡騰出一個名額。
[–][WAS] Michael Jordan deadla104 68 points 5 hours ago
That's music to melo's ears
奇才球迷:這下甜瓜高興了。
[–]Lakers KTFlaSh96 53 points 5 hours ago
IT'S HIM! HE'S HERE!!!
湖人球迷:是他!!!他要來了!!
[–]Eggsavore 63 points 5 hours ago
Michael Beasley is a better version of Melo.
比斯利可是強化版的甜瓜。
[–]Futtbucker612 26 points 5 hours ago
Bye bye you big beautiful giant man
再見了,帥氣的大個男人。
[–]Jazz GetFriccenJingled 25 points 5 hours ago
Jerry west is stealing everything from everyone
爵士球迷:傑裡-韋斯特這是到處搶啊。
[–][BKN] Mehmet Okur MisterBellic 2069 points 5 hours ago*
Why trade Zubac?
籃網球迷:為嘛要送走祖巴茨。
[–]Pistons El_Babad00k 254 points 5 hours ago
Only way to get rid of Beasley me thinks.
"Have fun playing for the Clippers... BRO."
Text from Luke Walton to Michael Beasley
活塞球迷:我覺得這是送走比斯利的唯一方式。
沃頓發短信給比斯利:“在快船打得開心啊……老鐵。”
[–]Warriors TheSpaceCowboyx 63 points 5 hours ago
Honestly.. that would make sense lmao
勇士球迷:說真的……這倒真解釋的通,哈哈哈哈
[–]Hornets YizWasHere 1231 points 5 hours ago
Don't understand why the Lakers are giving him up...
黃蜂球迷:不能理解為嘛湖人會放棄祖巴茨。
[–][OKC] Russell Westbrook NobodyRules 29 points 5 hours ago
There has to be something here, this doesn't make any sense
雷霆球迷:總得有個說法吧,不然說不過去。
[–]Lakers JenNettles 38 points 5 hours ago
Demps: We aren't doing this unless we get Muscala
湖人球迷:鄧普斯(鵜鶘GM):除非給我們穆斯卡拉,不然我們不放戴維斯。
[–]Bucks theconfuserx2 47 points 5 hours ago
oh shitttt magic going for the buzzer beater
雄鹿球迷:我擦,魔術師這是要壓哨絕殺啊
[–]Thunder lacrorear 635 points 5 hours ago
Who needs AD when you can have Mike Muscala
雷霆球迷:有了穆斯卡拉,誰還會要戴維斯呢,哈哈哈
[–]Heat eudezet 113 points 4 hours ago
Pelicans gonna look at this trade and go "We wanted Zubac, now you can gtfo"
熱火球迷:鵜鶘看著這筆交易然後說“我們想要的是祖巴茨,現在你可以滾蛋了”
[–][HOU] James Harden Richt3r_scale 109 points 5 hours ago
Maybe getting a pick to send for AD
火箭球迷:或許湖人是為了得到戴維斯想多準備個選秀籤。
[–]Lakers Mr-Greenie 63 points 5 hours ago
Lol there better be a pick, Muscala is shit compared to Zubac
湖人球迷:哈哈哈哈,最好有個選秀籤,畢竟穆斯卡拉跟祖巴茨比就是坨屎。
[–]Warriors shualton 171 points 5 hours ago*
Lol Jerry ain’t giving away no damn picks
勇士球迷:嘿嘿,LOGO男可不會送出他麼的選秀籤。
[–]Suns rice_bledsoe 110 points 5 hours ago
imagine if the clippers flip beas and zubac in the ultimate package for davis
太陽球迷:要是快船拿比斯利和祖巴茨當做最終的交易添頭換來了戴維斯,那就有意思了。
[–][SAS] Manu Ginobili Efetiesevenge 113 points 5 hours ago
but dont you need him for your playoff push?
吉諾比利球迷:湖人不是還需要祖巴茨的幫助來衝刺季後賽嗎?
[–][LAL] Brandon Ingram puddingpupp 163 points 5 hours ago
We need Lebron healthy lol. We still have McGee who plays better with lebron and Chandler. We were playing 3 centers who imo all deserve time but we have other bigger holes right now.
湖人球迷:我們需要詹姆斯保持健康,哈哈哈。我們還有麥基啊,他和詹姆斯、錢德勒搭檔時打得更好。我覺得我們之前的三個中鋒都應該獲得上場時間,不過現在我們還有其他更大的漏洞要補。
[–]Lakers d_loading 52 points 4 hours ago
All three C's were fighting for the same position with the same skillset. So it's not terrible, by any means.
Not getting a pick out of this is probably the dumb part of this trade.
湖人球迷:這三個技術類型一樣的中鋒此前為了同一個位置而較量。所以不管怎樣,失去祖巴茨也沒那麼不堪。
或許沒有得到一個選秀籤才是這筆交易的愚蠢之處。
————————
[–][CLE] Martynas Andriuskevicius pixarfan9510 98 points 5 hours ago
I like the image of Magic peeking his head out of his office and shouting down the hall towards the Clippers, "HEY YOU GUYS WANNA TRADE?"
騎士球迷:我喜歡這個畫面:魔術師把腦袋探出辦公室大門,衝著走廊另一頭的快船辦公室大喊,“嘿,你們想交易嗎?”
[–]Clippers Reibella 23 points 3 hours ago
"Yo Jerry!!!! Meet me in the secret tunnel!"
快船球迷:“喲傑裡!!!咱倆秘密通道見啊!”
[–][NYK] Frank Ntilikina steezpak 632 points 5 hours ago
At least they don't have to move
尼克斯球迷:至少這些球員都不用搬家。
[–]raleighboi 24 points 5 hours ago
Just grabs their stuff and go to the other locker room at Staples
就拿著細軟去斯臺普斯的另一間更衣室就行了。
[–][LAC] Dan Dickau MoronicalOx 86 points 5 hours ago
We call this the Matt Barnes
快船球迷:我們把這種現象稱之為馬特-巴恩斯。
[–]Clippers _ArthurDigbySellers_ 720 points 5 hours ago
“You’ve been traded”
“Damn ok”
*walks down hall to other locker room
快船球迷:“你已經被交易了。”
“OJBK”
說著就走向了樓道那邊的另一間更衣室。
[–]Hornets KeepItRealTV 82 points 5 hours ago
I'm curious. So do the Lakers and Clippers have their own locker rooms or do staff just clean them up after every game?
黃蜂球迷:我就是好奇啊。所以說,快船和湖人是有各自的更衣室呢?還是說工作人員每場賽後專門為他們清理出來?
[–]Clippers _ArthurDigbySellers_ 189 points 5 hours ago
I believe there are two separate home locker rooms. The stadium was built with both teams in mind.
快船球迷:我認為是有兩間獨立的主隊更衣室。斯臺普斯當初建設時就是為兩支球隊考慮的。
[–][SAS] Devin Brown Smellmyhand 39 points 4 hours ago
So Chris Paul really had to know his shit so they didn’t wind up in the Laker’s locker room. I’m impressed
馬刺球迷:所以克里斯-保羅當初還真是懂行啊,不然他們怕是要去到湖人的更衣室。保羅這操作讓我眼前一亮。(以前有報道稱,18年1月火箭不敵快船的賽後,火箭球員特雷沃-阿里扎、克里斯-保羅以及詹姆斯-哈登結伴而行,通過後門通道前往快船的更衣室,消息人士透露,他們是想要和快船球員奧斯汀-裡弗斯以及布雷克-格里芬對峙。)
[–]Hornets KeepItRealTV 38 points 5 hours ago
How many secret tunnels are there? Lol.
黃蜂球迷:斯臺普斯到底有多少秘密通道啊?哈哈哈
————————
[–]Thunder lacrorear 1119 points 5 hours ago
I love how LeBron and Paul George turned into LeBron and Anthony Davis, which has now turned into LeBron and Mike Muscala
雷霆球迷:當初勒布朗和保羅-喬治組合的設想變成了勒布朗和安東尼-戴維斯,這個轉變我很喜歡,畢竟現在這個設想的現實是勒布朗和穆斯卡拉的組合。
[–]Thunder dollarbillrussell 279 points 5 hours ago
There’s was a time this summer when I thought they were genuinely going to end up with LeBron, PG and Kawhi. Instead they got LeBron, Rondo and Muscala. Magic is a genius.
雷霆球迷:去年夏天我一度真以為湖人最終會得到詹姆斯、喬治和萊昂納德。沒想到卻變成了詹姆斯、隆多和穆斯卡拉。魔術師真是個天才。
[–]bobak186 25 points 5 hours ago
End of the year he's still getting votes for executive of the year
賽季結束的時候,他還是會得到年度最佳經理人的選票。
————————
編譯:雲長刮個痧
閱讀更多 直播吧 的文章