【鍵盤俠】湖人送出祖巴茨比斯利

【键盘侠】湖人送出祖巴茨比斯利|魔术师真是个天才GM

[Wojnarowski] The Clippers are trading Mike Muscala to the Lakers for Michael Beasley and Ivica Zubac, league sources tell ESPN.

據名記Woj報道,快船送出邁克-穆斯卡拉,從湖人得到伊維察-祖巴茨和邁克爾-比斯利。

————————

[–][LAL] Kobe Bryant Dread- 1037 points 5 hours ago

YO

WHAT THE FUCKKKK

湖人球迷:喲,這特麼是搞啥

[–]Lakers jn1cks 156 points 6 hours ago

Wtf Los Angeles Lakers

湖人球迷:搞毛啊洛杉磯湖人

[–]Lakers FieryStyle 172 points 6 hours ago

Nani

湖人球迷:納尼??

[–]Nets jeffbenitez740 33 points 6 hours ago

Baka

籃網球迷:八嘎。

[–][TOR] Kawhi Leonard DeMVP_DeMar 130 points 5 hours ago

Tf is this. Are the Lakers retarded?

猛龍球迷:這尼瑪弄啥呢,湖人是智障嗎?

[–]Lakers HippiesBeGoneInc 92 points 5 hours ago

yes

湖人球迷:對的。

[–]Lakers ty9023 86 points 6 hours ago

That’s fuckin terrible

湖人球迷:這筆交易真特麼稀爛

[–]76ers OG_JuanKenobi 1312 points 5 hours ago

Lakers know who Muscala is right

76人球迷:湖人知道誰是穆斯卡拉吧?

[–]76ers DigitalDashSixers 116 points 5 hours ago

They’re not aware lol

76人球迷:他們不清楚,哈哈哈哈

[–]Thunder CageyTurtlez 465 points 5 hours ago

Magic stayed up all night working on this

雷霆球迷:魔術師可是為了這筆交易熬了整宿啊

[–][TOR] Kawhi Leonard DeMVP_DeMar 350 points 5 hours ago

Magic lost his mind. Can't blame him considering he didn't sleep last night.

猛龍球迷:魔術師石樂志了。不能怪他,畢竟他昨晚沒睡。

[–]76ers XoOBSCENITYoX 64 points 5 hours ago

wtf has magic been watching this year

76人球迷:我尼瑪,魔術師這個賽季的眼光咋回事

[–][LAL] Magic Johnson hopsandhorns 71 points 5 hours ago

We should have kept Brook Lopez :/

湖人球迷:早知如此,我們當初就該留下布魯克-洛佩茲了

[–]deathreel 64 points 4 hours ago

Worse part is that Muscala is actually making more money than Brook Lopez this year.

更難過的是,穆斯卡拉這賽季的工資實際比布魯克-洛佩茲還要高。

[–]Lakers jcar195 935 points 5 hours ago

He's the dad in the Lion King right?

湖人球迷:他是《獅子王》裡的爸爸對吧?

[–]Bulls uhm 125 points 5 hours ago

No, that's Mufasa. Muscala is the makeup women put on their eyelashes.

公牛球迷:不,那是木法沙。穆斯卡拉是戴著假睫毛化著妝的女人。

[–][PHI] Andre Iguodala Iputthescrewintuna 101 points 5 hours ago

Muscala had arguably his best game of the year just recently vs the Lakers in LA.

17 points (6/11), 7 boards, so they might just be going off that lol

76人球迷:穆斯卡拉這賽季最高光的表現無疑是近期對陣湖人的比賽。

17分(11中6)7板,所以湖人或許是這麼看上他的,哈哈哈哈

[–][PHO] Hamed Haddadi BillMurrie 27 points 5 hours ago

Magic is on that Doc Rivers shit

太陽球迷:魔術師這是走道格-裡夫斯當總經理時的老路啊。

[–]peppermintpattymills 14 points 5 hours ago

lmfao like when that one team mixed up MarShon Brooks and Dillon Brooks hahahahah

"Hey we just got Boban Marjanovic" - Magic

"Um..." - Rob

哈哈哈哈哈哈,這操作就像是一支球隊把馬尚-布魯克斯和狄龍-布魯克斯搞混了。

“嘿,咱們剛得到博班-馬揚諾維奇了”——魔術師說到。

“呃……”——佩林卡

[–][MIL] Khris Middleton thefred_mcgriff 65 points 5 hours ago

Is Muscala that good? I didn’t think he was

雄鹿球迷:穆斯卡拉有那麼優秀嗎?我以前沒覺得啊

[–]76ers beastrace 37 points 5 hours ago

definitely not

76人球迷:肯定不咋地

[–]76ers graveless_ 21 points 5 hours ago

hes quite bad

76人球迷:他很菜的

[–][PHI] JaKarr Sampson ChickenLiverNuts 42 points 5 hours ago

Muscala has been complete trash this year, glad to be rid of him

76人球迷:穆斯卡拉這個賽季的表現就是垃圾,很高興我們之前甩掉了他

[–][PHI] JaKarr Sampson ChickenLiverNuts 38 points 5 hours ago

his number might look ok but he is dreadful. He will make 1 clutch 3 every other week though that makes you think hes kinda good

76人球迷:他的數據或許還湊合,但他實際很差。他每兩週會來一記關鍵三分,這就給你造成一種他有點厲害的錯覺。

[–]Nets notmortalvinbat 102 points 5 hours ago

A 3 every other week? So, that makes him the best shooter on the Lakers

籃網球迷:每兩週一記三分?這麼說的話,他到湖人可以成隊裡的最佳射手了。

————————

[–][SAS] LaMarcus Aldridge desubeast 983 points 5 hours ago

WHY LAKERS LOL

馬刺球迷:湖人你這是為了嘛啊,哈哈哈哈

[–]Warriors TheSpaceCowboyx 216 points 5 hours ago

What zubac was good!!!

勇士球迷:搞啥啊,祖巴茨很不錯的啊

[–][LAL] Kobe Bryant nick598 50 points 5 hours ago

i could stand a trade for ingram,kuzma,ball,hart

BUT NOT OUR CROATIAN GIANT

AND FOR MUSCALA?REALLY?

IVICA ZUBAC THANKS FOR THE MEMORIES

*ultra furious mode*

湖人球迷:你要是交易英格拉姆、庫茲馬、鮑爾和哈特,我還能接受。

可是別送走咱們的克羅地亞巨人啊!!

而且換的還是穆斯卡拉??搞笑嗎??

祖巴茨,感謝你留下的美妙回憶!

我已開啟出離憤怒模式

[–]Lakers bensaida 2085 points 5 hours ago

ZUBAC NOOO

湖人球迷:不要送走祖巴茨啊!!!

[–]Hawks BishonenOtaku 1022 points 5 hours ago

For 2017 MVP candidate Mike Muscala of course

老鷹球迷:當然是為了換來2017年的MVP候選人邁克-穆斯卡拉。

[–][LAL] Brandon Ingram puddingpupp 398 points 5 hours ago

Zubac is a free agent and is expected to get a bigger contract

湖人球迷:祖巴茨是個自由球員,他有望取得一份更優厚的合約。

[–]Hornets subbilicious 129 points 5 hours ago

Thats bs lol

黃蜂球迷:這純粹扯淡,哈哈哈

[–]Eggsavore 66 points 5 hours ago

They also wanted to free a roster spot

湖人還想在大名單裡騰出一個名額。

[–][WAS] Michael Jordan deadla104 68 points 5 hours ago

That's music to melo's ears

奇才球迷:這下甜瓜高興了。

[–]Lakers KTFlaSh96 53 points 5 hours ago

IT'S HIM! HE'S HERE!!!

湖人球迷:是他!!!他要來了!!

[–]Eggsavore 63 points 5 hours ago

Michael Beasley is a better version of Melo.

比斯利可是強化版的甜瓜。

[–]Futtbucker612 26 points 5 hours ago

Bye bye you big beautiful giant man

再見了,帥氣的大個男人。

[–]Jazz GetFriccenJingled 25 points 5 hours ago

Jerry west is stealing everything from everyone

爵士球迷:傑裡-韋斯特這是到處搶啊。

[–][BKN] Mehmet Okur MisterBellic 2069 points 5 hours ago*

Why trade Zubac?

籃網球迷:為嘛要送走祖巴茨。

[–]Pistons El_Babad00k 254 points 5 hours ago

Only way to get rid of Beasley me thinks.

"Have fun playing for the Clippers... BRO."

Text from Luke Walton to Michael Beasley

活塞球迷:我覺得這是送走比斯利的唯一方式。

沃頓發短信給比斯利:“在快船打得開心啊……老鐵。”

[–]Warriors TheSpaceCowboyx 63 points 5 hours ago

Honestly.. that would make sense lmao

勇士球迷:說真的……這倒真解釋的通,哈哈哈哈

[–]Hornets YizWasHere 1231 points 5 hours ago

Don't understand why the Lakers are giving him up...

黃蜂球迷:不能理解為嘛湖人會放棄祖巴茨。

[–][OKC] Russell Westbrook NobodyRules 29 points 5 hours ago

There has to be something here, this doesn't make any sense

雷霆球迷:總得有個說法吧,不然說不過去。

[–]Lakers JenNettles 38 points 5 hours ago

Demps: We aren't doing this unless we get Muscala

湖人球迷:鄧普斯(鵜鶘GM):除非給我們穆斯卡拉,不然我們不放戴維斯。

[–]Bucks theconfuserx2 47 points 5 hours ago

oh shitttt magic going for the buzzer beater

雄鹿球迷:我擦,魔術師這是要壓哨絕殺啊

[–]Thunder lacrorear 635 points 5 hours ago

Who needs AD when you can have Mike Muscala

雷霆球迷:有了穆斯卡拉,誰還會要戴維斯呢,哈哈哈

[–]Heat eudezet 113 points 4 hours ago

Pelicans gonna look at this trade and go "We wanted Zubac, now you can gtfo"

熱火球迷:鵜鶘看著這筆交易然後說“我們想要的是祖巴茨,現在你可以滾蛋了”

[–][HOU] James Harden Richt3r_scale 109 points 5 hours ago

Maybe getting a pick to send for AD

火箭球迷:或許湖人是為了得到戴維斯想多準備個選秀籤。

[–]Lakers Mr-Greenie 63 points 5 hours ago

Lol there better be a pick, Muscala is shit compared to Zubac

湖人球迷:哈哈哈哈,最好有個選秀籤,畢竟穆斯卡拉跟祖巴茨比就是坨屎。

[–]Warriors shualton 171 points 5 hours ago*

Lol Jerry ain’t giving away no damn picks

勇士球迷:嘿嘿,LOGO男可不會送出他麼的選秀籤。

[–]Suns rice_bledsoe 110 points 5 hours ago

imagine if the clippers flip beas and zubac in the ultimate package for davis

太陽球迷:要是快船拿比斯利和祖巴茨當做最終的交易添頭換來了戴維斯,那就有意思了。

[–][SAS] Manu Ginobili Efetiesevenge 113 points 5 hours ago

but dont you need him for your playoff push?

吉諾比利球迷:湖人不是還需要祖巴茨的幫助來衝刺季後賽嗎?

[–][LAL] Brandon Ingram puddingpupp 163 points 5 hours ago

We need Lebron healthy lol. We still have McGee who plays better with lebron and Chandler. We were playing 3 centers who imo all deserve time but we have other bigger holes right now.

湖人球迷:我們需要詹姆斯保持健康,哈哈哈。我們還有麥基啊,他和詹姆斯、錢德勒搭檔時打得更好。我覺得我們之前的三個中鋒都應該獲得上場時間,不過現在我們還有其他更大的漏洞要補。

[–]Lakers d_loading 52 points 4 hours ago

All three C's were fighting for the same position with the same skillset. So it's not terrible, by any means.

Not getting a pick out of this is probably the dumb part of this trade.

湖人球迷:這三個技術類型一樣的中鋒此前為了同一個位置而較量。所以不管怎樣,失去祖巴茨也沒那麼不堪。

或許沒有得到一個選秀籤才是這筆交易的愚蠢之處。

————————

[–][CLE] Martynas Andriuskevicius pixarfan9510 98 points 5 hours ago

I like the image of Magic peeking his head out of his office and shouting down the hall towards the Clippers, "HEY YOU GUYS WANNA TRADE?"

騎士球迷:我喜歡這個畫面:魔術師把腦袋探出辦公室大門,衝著走廊另一頭的快船辦公室大喊,“嘿,你們想交易嗎?”

[–]Clippers Reibella 23 points 3 hours ago

"Yo Jerry!!!! Meet me in the secret tunnel!"

快船球迷:“喲傑裡!!!咱倆秘密通道見啊!”

[–][NYK] Frank Ntilikina steezpak 632 points 5 hours ago

At least they don't have to move

尼克斯球迷:至少這些球員都不用搬家。

[–]raleighboi 24 points 5 hours ago

Just grabs their stuff and go to the other locker room at Staples

就拿著細軟去斯臺普斯的另一間更衣室就行了。

[–][LAC] Dan Dickau MoronicalOx 86 points 5 hours ago

We call this the Matt Barnes

快船球迷:我們把這種現象稱之為馬特-巴恩斯。

[–]Clippers _ArthurDigbySellers_ 720 points 5 hours ago

“You’ve been traded”

“Damn ok”

*walks down hall to other locker room

快船球迷:“你已經被交易了。”

“OJBK”

說著就走向了樓道那邊的另一間更衣室。

[–]Hornets KeepItRealTV 82 points 5 hours ago

I'm curious. So do the Lakers and Clippers have their own locker rooms or do staff just clean them up after every game?

黃蜂球迷:我就是好奇啊。所以說,快船和湖人是有各自的更衣室呢?還是說工作人員每場賽後專門為他們清理出來?

[–]Clippers _ArthurDigbySellers_ 189 points 5 hours ago

I believe there are two separate home locker rooms. The stadium was built with both teams in mind.

快船球迷:我認為是有兩間獨立的主隊更衣室。斯臺普斯當初建設時就是為兩支球隊考慮的。

[–][SAS] Devin Brown Smellmyhand 39 points 4 hours ago

So Chris Paul really had to know his shit so they didn’t wind up in the Laker’s locker room. I’m impressed

馬刺球迷:所以克里斯-保羅當初還真是懂行啊,不然他們怕是要去到湖人的更衣室。保羅這操作讓我眼前一亮。(以前有報道稱,18年1月火箭不敵快船的賽後,火箭球員特雷沃-阿里扎、克里斯-保羅以及詹姆斯-哈登結伴而行,通過後門通道前往快船的更衣室,消息人士透露,他們是想要和快船球員奧斯汀-裡弗斯以及布雷克-格里芬對峙。)

[–]Hornets KeepItRealTV 38 points 5 hours ago

How many secret tunnels are there? Lol.

黃蜂球迷:斯臺普斯到底有多少秘密通道啊?哈哈哈

————————

[–]Thunder lacrorear 1119 points 5 hours ago

I love how LeBron and Paul George turned into LeBron and Anthony Davis, which has now turned into LeBron and Mike Muscala

雷霆球迷:當初勒布朗和保羅-喬治組合的設想變成了勒布朗和安東尼-戴維斯,這個轉變我很喜歡,畢竟現在這個設想的現實是勒布朗和穆斯卡拉的組合。

[–]Thunder dollarbillrussell 279 points 5 hours ago

There’s was a time this summer when I thought they were genuinely going to end up with LeBron, PG and Kawhi. Instead they got LeBron, Rondo and Muscala. Magic is a genius.

雷霆球迷:去年夏天我一度真以為湖人最終會得到詹姆斯、喬治和萊昂納德。沒想到卻變成了詹姆斯、隆多和穆斯卡拉。魔術師真是個天才。

[–]bobak186 25 points 5 hours ago

End of the year he's still getting votes for executive of the year

賽季結束的時候,他還是會得到年度最佳經理人的選票。

————————

編譯:雲長刮個痧


分享到:


相關文章: