「知らなかった」和「知らない」是一樣的嗎?



在學習的過程中有沒有過這樣的疑問,在表達“知る”否定的時候有時會有過去式“た”型的表達。比如“Aそのこと知らない?”和“Bそのこと知らなかった?”

它們在語感上有何不同?什麼情況下會用到B?接下來就一起來了解一下吧。

1


「知らなかった」和「知らない」是一樣的嗎?



「Aそのこと知らない?」単純疑問文。「知っているかどうか」を尋ねています。「この料理おいしい?」と同じ用法。

“Aそのこと知らない?”是單純疑問句。詢問的是“是否知道”。和“這個菜好吃麼?”用法相同。

2


「知らなかった」和「知らない」是一樣的嗎?



「Bそのこと知らなかった?」「そのこと【今までずっと】知らなかった?」という意味。今知ったことに対して、「今までは知らなかった?」ということを確認する場合の疑問文です。「すでに知っているのが當然だ」というニュアンスが込められる場合が多いでしょう。「鯨って魚だと思っていたら、哺乳類なんだってね」「そのこと知らなかった?」という具合。

“Bそのこと知らなかった?”是“那件事(到現在為止)你都不知道嗎?”的意思。與現在知道相對,是在確認“到現在為止都不知道?”時的疑問句。多含有“應該已經知道了”這種語氣。就像“原以為鯨魚是魚,其實是哺乳類啊”“你以前不知道嗎?”這種時候。

3


「知らなかった」和「知らない」是一樣的嗎?



Bは過去形になっていますね。過去形での疑問文は丁寧または婉曲的な表現になります。その一方でBのような表現を嫌う方々もいます。質問者がその內容に自信ない場合は過去形で質問する場合が多いと思います。

B是過去式。過去式的疑問句表達的是禮貌或者委婉。相反也有討厭B這種表達方式的。當提問人對內容沒有自信時多用過去式提問。


分享到:


相關文章: