奈飛買下《百年孤獨》改編權 將採用全拉美裔班底製作劇集

參考消息網3月8日報道外媒稱,奈飛公司買下《百年孤獨》改編權,將拍攝西語劇集。

據西班牙《國家報》網站3月6日報道,奈飛公司實現了很多電影製片公司半個世紀以來的渴望:拿到加西亞·馬爾克斯的鉅著《百年孤獨》的改編權。

奈飞买下《百年孤独》改编权 将采用全拉美裔班底制作剧集

《百年孤獨》一書封面

報道稱,馬爾克斯本人在長達十幾年的時間裡都懷疑自己的傑作在熒幕上是否行得通,但今天驅動熒幕的邏輯已經變了,馬爾克斯的兩個兒子羅德里戈·馬爾克斯和貢薩洛·馬爾克斯已經同意由奈飛公司將父親的經典作品改編成西班牙語劇集。據悉,這將是奈飛自《毒梟》和《羅馬》之後推出的又一個宏大的西班牙語影視劇項目。

奈飛稱該劇將採用全拉美裔班底,並在哥倫比亞進行拍攝。“我們知道這對於哥倫比亞和整個拉美來說是具有特殊意義的,但小說是屬於全世界的。”奈飛西班牙語產品部門負責人弗朗西斯科·拉莫斯對記者表示。

羅德里戈和貢薩洛將成為該劇的執行製片人。影視劇領域對羅德里戈來說並不陌生,他曾經執導過近10部電影,近期作品有2012年的《雌雄莫辨》和2015年的《沙漠中的最後時日》等。

報道認為,奈飛此次買下《百年孤獨》的改編權無疑再次延長了這部鉅作已經留下的巨大軌跡。1967年出版的《百年孤獨》全球銷量已超過5000萬冊,被譯成46種語言。馬爾克斯憑藉這部代表作在1982年獲得諾貝爾文學獎,成為上世紀60年代和70年代拉美文學繁榮的關鍵推動因素。時至今日,《百年孤獨》被視為上世紀最負盛名的文學作品之一。

奈飞买下《百年孤独》改编权 将采用全拉美裔班底制作剧集

《霍亂時期的愛情》電影劇照(資料圖片)

以上這種種榮譽都包含在了奈飛購得這部作品修改權的價碼裡,但隨之而來的還有馬爾克斯作品漫長而失敗的影視改編史。從1999年的《沒有人寫信給上校》到1987年的《一樁事先張揚的兇殺案》,再到2007年的《霍亂時期的愛情》和2011年的《苦妓追憶錄》,沒有一部被搬上熒幕的作品能夠說服觀眾,馬爾克斯獨特的魔幻現實主義風格也從未在影院中佔有過一席之地。

報道稱,羅德里戈從父親那裡繼承的不僅僅是對電影的興趣,還有讓父親的作品遠離喧囂的初心。“我不會執導父親作品改編的電影,因為那將成為媒體炒作的對象,也不會是客觀的。”羅德里戈此前接受採訪時曾說。在那次採訪中,他還預言好萊塢的一場西班牙語革命已經開始,新的建築師中包括阿方索·卡隆和吉爾莫·德爾·託羅等西語裔導演。

如今隨著《羅馬》和《毒梟》的成功,以及由德爾·託羅導演的動畫電影《匹諾曹》的即將上映,西班牙語影視革命仍在不斷向前推進。


分享到:


相關文章: