國歌還改過歌詞?郵票為您講述這段歷史

起來!不願做奴隸的人們!把我們的血肉,築成我們新的長城……

相信每個中國公民對於這首雄壯的《義勇軍進行曲》都不會陌生,它由田漢作詞,聶耳作曲,是電影《風雲兒女》的主題歌,被稱為中華民族解放的號角。自1935年在民族危亡的關頭誕生以來,對激勵中國人民的愛國主義精神起了巨大的作用,後成為中華人民共和國國歌。但很多人並不知道的是,這首國歌竟然還更改過歌詞,而在我國發行的郵票中則完美地記錄下了這段歷史。

國歌還改過歌詞?郵票為您講述這段歷史

十年動亂期間,該曲詞作者田漢受到“四人幫”迫害,導致正式場合只能演奏國歌的曲譜,不能唱歌詞。1978年2月26日至3月5日,第五屆全國人大第一次會議在北京舉行。會議決定國歌曲子仍然採用聶耳譜寫的原曲,而歌詞由集體重新填寫。

國歌還改過歌詞?郵票為您講述這段歷史

J.24 中華人民共和國第五屆全國人民代表大會


1979年發行的《中華人民共和國成立三十週年(第三組)》郵票,表現內容便是更改歌詞後的國歌。值得一提的是,該套郵票雖然採用了雕刻版印刷,但卻並沒有由雕刻師雕刻製版,而是採用碳素紙腐蝕製版的方法,令郵票中的五線譜平行線表現得整齊一致。

國歌還改過歌詞?郵票為您講述這段歷史

J.46 中華人民共和國成立三十週年(第三組)


1982年11月26日至12月10日,第五屆全國人大第五次會議在北京舉行。會議通過了《關於中華人民共和國國歌的決議》,決定恢復國歌原詞。1983年發行的《中華人民共和國第六屆全國人民代表大會》郵票中便表現了恢復後的歌詞。

國歌還改過歌詞?郵票為您講述這段歷史

J.94 中華人民共和國第六屆全國人民代表大會 (2-2) 國歌


如今恢復後的歌詞和曲譜已經以附件的形式載入了《中華人民共和國國歌法》。

國歌還改過歌詞?郵票為您講述這段歷史


分享到:


相關文章: