《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

《如懿傳》、《延禧攻略》

2018年霸佔了我家電視機的兩大王者

我家的女性同胞每天就守在電視機前看著兩部劇

還動不動就要扯上我一起來看

對此我真的想說:臣妾做不到啊~

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

一般來說

我國的熱播古裝劇也會在霓虹國受到好評

就好像《如懿傳》在日本播出後

婉嬪還被日本人票選為中國最棒人妻

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

現在,《延禧攻略》也要在日本上映啦

這次的播出是日語配音加上中日字幕

但《延禧攻略》就不叫《延禧攻略》了

而是改為《瓔珞~紫禁城燃燒的逆襲王妃》

就這名字真的

很符合日本人的中二氣息啊!

怎麼不叫《進擊的瓔珞》呢?

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

然後預告片也先行出來了

不得不說,很有日漫的氣息

要不是我知道這是《延禧攻略》

我都覺得我在看的是《海賊王》

日本引進中國連續劇

名字改的特別中二這已經不是第一次了

就好像我們芒果臺暑期檔大劇

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

日文:《還珠姫 プリンセスのつくりかた》

翻譯一下就是《還珠格格養成記》

不要搞事情好不好

怎麼就還珠格格養成記了

誰來養?五阿哥嗎?

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

再比如我們四爺跟劉詩詩合拍大戲

美輪美奐、傾情之作

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

日文:《宮廷女官 若曦 ~輪廻の戀~》

輪迴啥啊就輪迴了

這又不是牛頭跟馬面之間的戀愛

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

還有在《延禧攻略》之前就很火的

網紅句:“賤人就是矯情”

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

我的天鴨

聽上去就感覺跟美式摔跤一樣

這都開始爭霸了

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

還有我帥氣胡歌溫柔出演

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

日文:《琅琊榜~麒麟の才子、風雲起こす~》

聽聽人家這名字起的,起風雲

就感覺裡面的主角除了梅長蘇

還有步驚雲和聶風

指不定還有個雄霸會發三分歸元氣

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

霓虹國除了對古裝劇作妖以外

對現代劇的改編也是很神奇的

迪麗熱巴出演的現代劇

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

日文:《逆転のシンデレラ~彼女はキレイだった~》

翻譯過來就是《逆轉的灰姑娘,她很漂亮》

迪麗熱巴漂亮我看出來了

不用你們提醒好嗎

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

還有小爽和楊洋拍的青春劇

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

日文:《シンデレラはオンライン中~微微一笑很傾城》

翻譯就是《灰姑娘在線中~微微一笑很傾城》

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

翻譯一下就是《中午12點的灰姑娘》

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

翻譯一下就是《灰姑娘的法則》

我就奇了怪了

這也灰姑娘那也灰姑娘的

白雪公主就沒有點意見嗎?

愛麗兒公主就沒有點想法?

艾莎公主就不想打人了嗎?

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

還有小哇和糖糖主演的現代愛情劇

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

日文:《マイ・サンシャイン~何以笙簫默~》

翻譯就是《我的陽光~何以笙簫默》

就這名字起的

還不如用灰姑娘呢

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!

日本人起名字的腦洞是真的大

好好的把中文名拿過去多好

非要加點自己的中二氣息

《延禧攻略》攻佔日本電視劇頻道,燃燒吧!瓔珞!


分享到:


相關文章: