《山海經》第十一篇——海內西經

海內西南陬以北者。貳負之臣曰危,危與貳負殺窫窳。帝乃梏之疏屬之山,桎其右足,反縛兩手與發,系之山上木。在開題西北。

【譯文:海內西經所記載的是西南角以北的地方。貳負有位臣子名叫危,危與貳負一起殺了窫窳。天帝知道後,便把危拘禁在疏屬山中,把他的右足戴上腳鐐,把他的雙手與頭髮反縛在一起,並捆到山上的一棵樹上。疏屬山在開題國的西北。】

《山海經》第十一篇——海內西經

貳負

大澤方百里,群鳥所生及所解。在雁門北。雁門山,雁出其間。在高柳北。高柳在代北。后稷之葬,山水環之。在氐國西。

【譯文:有一個方圓百里的大澤,眾多的鳥類在這裡繁殖並脫換羽毛。它位於雁門山的北邊。雁門山,雁從它兩座對峙的山中飛過。它位於高柳的北邊。高柳在代的北邊。后稷所葬之地,周圍有山水環繞。它位於氐國的西邊。】

《山海經》第十一篇——海內西經

后稷 周族始祖 五穀之神

流黃酆氏之國,中方三百里,有塗四方,中有山。在後稷葬西。流沙出鐘山,西行又南行崑崙之虛,西南入海,黑水之山。東胡在大澤東。夷人在東胡東。

【譯文:流黃酆氏國,國土方圓三百里,有道路通向四方,國家的中部有山。它位於后稷所葬之地的西邊。流沙起自鐘山,向西再向南一直延伸到崑崙山,並向西南進入海及黑水山。東胡在大澤的東邊。夷人居住之地在東胡的東邊。】

《山海經》第十一篇——海內西經

崑崙山

貊國在漢水東北,地近於燕,滅之。孟鳥在貊國東北,其鳥文赤、黃、青,東鄉。河水出東北隅,以行其北,西南又入渤海;又出海外,即西而北,入禹所導積石山。

【譯文:貊國在漢水的東北,與燕國接近,後被燕國所滅。孟鳥在貊國的東北,這種鳥的羽毛有紅、黃、青三種花紋,它面朝東方而立。黃河發源於崑崙山的東北角,然後向北而流,折向西南後又流入渤海;又流出海外,向西向北,流入禹所疏導的積石山。】

《山海經》第十一篇——海內西經

黃河源

洋水、黑水出西北隅,以東,東行,又東北,南入海,羽民南。弱水、青水出西南隅,以東,又北,又西南,過畢方鳥東。崑崙南淵深三百仞。開明獸身大類虎而九首,皆人面,東向立崑崙上。

【譯文:洋水和黑水發源於崑崙山的西北角,向東流,繼而向東北流,再折向南流後入海,在羽民國的南邊。弱水和青水發源於崑崙山的西南角,向東流,又向北流,再折向西南,流過畢方鳥生活之地的東邊。崑崙山南邊的深淵深達三百仞。開明獸的大小與虎相似,有九個腦袋,每個腦袋上都長著人一樣的臉,面向東站立在崑崙山上。】

《山海經》第十一篇——海內西經

開明獸

開明西有鳳皇、鸞鳥,皆戴蛇踐蛇,膺有赤蛇。服常樹,其上有三頭人,伺琅玕樹。開明南有樹鳥、六首蛟、蝮、蛇、蜼、豹、鳥秩樹,於表池樹木,誦鳥、隼鳥、視肉。

【譯文:開明獸所在之地的西邊有鳳凰、鸞鳥,它們的頭上盤著蛇,腳下踩著蛇,胸前有赤蛇。有一種服常樹,它的上面有長著三個腦袋的人,在守候著琅玕樹。開明獸所在之地的南邊有樹鳥、長著六個腦袋的蛟龍、蝮蛇、蛇、長尾猿、豹和鳥秩樹,在華表池的邊上種著樹,這一帶還有誦鳥、隼鳥和視肉。】

《山海經》第十一篇——海內西經

鳳凰


分享到:


相關文章: