溫庭筠的這首詩僅有28字,卻全詩諧音雙關,令人拍案叫絕!

溫庭筠,字飛卿,唐代詩人、詞人。其詩辭藻華麗,風格穠豔,內容多寫閨情。與李商隱齊名,並稱“溫李”。現存詩作300餘首。其詞則注重文采和聲情,是“花間派”鼻祖。與韋莊齊名,並稱“溫韋”。現存詞作70餘首。小編今天要向大家介紹的這首詩,便是溫庭筠的一首經典詩作《新添聲楊柳枝詞·其二》。

溫庭筠的這首詩僅有28字,卻全詩諧音雙關,令人拍案叫絕!

《新添聲楊柳枝詞·其二》是溫庭筠為《楊柳枝》曲填的兩首組詩作品中的第二首。這首詩的體裁是七言絕句,內容則屬於情詩。它主要借井底點燈和長行圍棋的骰子抒寫了女子對心上人的相思。這首詩僅有28字,卻全詩妙用了諧音雙關的手法,令人拍案叫絕。下面我們便來具體看看溫庭筠的這首《新添聲楊柳枝詞·其二》:

井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。

溫庭筠的這首詩僅有28字,卻全詩諧音雙關,令人拍案叫絕!

詩的前兩句“井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋”,溫庭筠描寫了女子對心上人的叮囑之辭。即我在井底點上燈,就是為了要深深地囑咐你,我可以和你一起玩長行,但我絕不會和你下圍棋。首先,“深燭”二字,是諧音雙關手法的運用。即諧音“深囑”。在這裡表達的是女子“深囑”心上人之意。

其次,《唐國史補》中記載:“今之博戲,有長行最盛。其具有局有子,子有黃黑各十五,擲採之骰有二”。所以“長行”二字,既是對古代博戲的稱呼,也有諧音雙關“長途旅行”之意。而“圍棋”,是中國傳統棋藝。它的特點就是變化多端,高手博弈,一局棋短則數個時辰,長達幾天。這裡主要諧音雙關“莫違期”的意思。所以這位女子實際上是在告訴心上人,長途遠行一定不要誤了歸期。

溫庭筠的這首詩僅有28字,卻全詩諧音雙關,令人拍案叫絕!

詩的後兩句“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知”,則是緊承前面的“長行”博戲,引出玩長行,所需要的骰子。所以這兩句詩的意思是說,我手中玲瓏骰子上的顆顆紅點,都如那最為相思的紅豆,你知道不知道我對你這深入骨中的相思?“玲瓏骰子”,在這裡指的是骨制的骰子。所以“入骨”便是諧音雙關之語。它既指骨制的骰子上的紅點深入骨內,又指入骨的相思。

詩到這裡便結束了,但女子心中誠摯而火熱的愛情則仍然在繼續。回顧這首詩,我們可以知道女子“共郎長行”時已經“深囑”在前,而當心上人“違期”未歸時,女子便產生“入骨相思”,最後再以“知不知”設問,便形象地表現了一位多情的女子,期盼心上人早歸的相思之情。

溫庭筠的這首詩僅有28字,卻全詩諧音雙關,令人拍案叫絕!

綜觀溫庭筠的這首詩,其點睛之筆便是最後七個字“入骨相思知不知”,它所體現出來的女子的摯愛、深情,以及刻骨銘心的相思,歷來深受很多人的喜愛,紛紛用來表達自己心中的情意。而這首詩最令人拍案叫絕的,便要數全詩採用了諧音雙關的手法,它使得這首詩變得深婉含蓄,極具韻味。


分享到:


相關文章: