賽金花用身體賄賂瓦德西,減輕了北京八國聯軍的罪行。是真的嗎?

歷史知事


晚清時期,中國最有名的兩個女人,論身份地位卻是天差地別。一位自然是權傾天下的慈禧,另一位卻是一個普通妓女。那麼這位妓女憑什麼能與慈禧齊名呢?誰又能有此殊榮呢?



賽金花,原名傅彩雲,安徽黟縣人。賽金花最自幼就被父母賣到蘇州為妓,成為“清倌人”,後來被回鄉守孝的蘇州狀元洪鈞贖身納為妾。不久,洪鈞成為德、俄、荷、比四國公使,賽金花得以有幸跟隨洪鈞出訪四國。回國後不久洪鈞就病死了,賽金花無慾為洪鈞守寡,遂逃至上海為妓,改名“曹夢蘭”。後又碾轉至京津為妓,正式改名為“賽金花”。

據傳1900年八國聯軍攻陷北京後,賽金花勾搭上了聯軍統帥德國瓦德西將軍,勸說其禁止聯軍士兵在北京城燒殺搶奪,因而拯救了京城老百姓,使北京城辛免於難。事後,賽金花名震一時,與慈禧齊名。

然而關於此事的真偽尚存在諸多疑點。首先,非常讓人不解的是,慈禧一回到北京,非但沒有感謝賽金花,還將其送進監獄。偏偏當時那些相傳曾在庚子之變時求庇於賽金花的王公貴族,竟無一人為賽金花辯護。相反其中還有人對賽金花落井下石,如果賽金花真的對這些官員有恩,我想中國的精英也不至於如此道德敗壞吧?


其次,在對賽金花進行的後續採訪中,針對與瓦德西將軍有染這事,賽金花表現得有些閃索其詞,並不斷自我標榜,讓人生疑。

對於考據賽金花與瓦德西有染的真偽性,因為有關賽金花的文學作品、傳記採訪非常多,所以我們可以從此處下手。

晚清官員丁士源所作《梅楞章京筆記》,記載了其於民國時期的諸多見聞,其中還有一些時人未知的史料,頗具參考價值。據丁士源所說,他認為賽金花與瓦德西的風流往事,純屬小報記者的瞎編亂造,事實上並無此事。

晚清詩人樊增祥根據社會傳聞創作出前後《彩雲曲》,大才子曾樸在社會傳聞的基礎上運用文學手法,創作出風靡一時的長篇小說《孽海花》。此二人都認為賽瓦有染確有其事,為了迎合市場需求,二者還把亡國之辱歸咎於賽金花,在作品中將其描繪得汙穢不堪。


另外,劉半農、商鴻逵二人根據晚年賽金花自述寫出了《賽金花本事》,他們認為賽金花與瓦德西的真實關係只限於普通朋友。

在這些說法中,有些明顯是人亦亦云的說法。比如樊增祥的前後《彩雲曲》,他自己就曾對友人齊如山透露過“不過遊戲筆墨之作”。還有曾樸的《孽海花》也被學者指出“對賽金花風流之事的描寫有不實之處”。

接著,在有關傳記採訪中,賽金花說法有諸多前後矛盾之處。在劉半農、商鴻逵的《賽金花本事》中,賽金花說她隨洪鈞出使德國時,並不認識瓦德西。但在曾繁所作《賽金花外傳》中,賽金花又說在北京已與瓦德西闊別十年。前後之言,竟有如此大的出入。

另外在《賽金花本事》中,賽金花還透露說,瓦西里回德國後還給她來過信,又因自己只能講德語,寫不了德文,遂請一個德國留學生代筆。但在之後與懷疑者的對質中,賽金花為何不把信封拿出來,以證明與瓦德西確有情誼呢?

其次,據齊如山《關於賽金花》記載,作者與賽金花在庚子之變時就已相識,“賽金花的德語水平很稀鬆平常,常常還找我幫忙,而我自己的德語也僅僅夠應付日常一些小事”。

除了透露賽金花只會說幾句日常生活之用的德語外,齊如山還用親身經歷說明了賽金花與瓦西里之間根本就沒有太多往來,只是泛泛之交。

據齊如山描述,賽金花與德國下級軍官交談時,曾有兩次都遠遠地看見了瓦德西元帥,但賽金花與德國軍官都自覺躲避,不敢見瓦德西。賽金花連瓦西里的面都不敢見,加上德語水平又差,試問她又怎麼可能與瓦西里有更進一步的交流呢?


關於賽瓦故事的真偽性,據《胡適之先生晚年談話錄》記載,胡適先生曾經聽一位與瓦西里一起進京的美國將領說,賽瓦故事完全是編造的。由於當時美、德兩國也是競爭對手,所以美國軍官一直都在盯著瓦德西的一舉一動,他們巴不得瓦西里出糗,好將其取而代之。所以該美國將領所言,有一定可信度。

兼聽則明,考據完了賽金花的有關說法後,讓我們再換個角度,聽聽瓦德西的說法。瓦西里所作《拳亂筆記》記載了瓦德西進京後對德皇所作的一些報告,以及私人日記,通篇全無賽金花的身影。其次,按賽金花所言,她是在8月17日與瓦德西見面並加以勸說。但據《拳亂筆記》記載,8月17日瓦西里尚在歐洲,三個月後他才出現在了北京。

另外下令禁止聯軍士兵在北京城燒殺搶奪這一決定不是賽金花勸說的結果,而是瓦德西思慮再三後的決策。庚子年8月,聯軍在北京城的暴行,經過西方媒體報道後,引起輿論一片譁然,西方各國都爆發了抗議活動。此刻身在德國的瓦德西自然也聽到了有關消息,馬上就要走馬上任的瓦西里不得不考慮聯軍施行恐怖主義後的不良影響。

10月17日瓦德西正式抵京,在親自目睹了聯軍對北京城百姓的殘忍傷害後,瓦立即向德皇報告說“我已決定整頓軍紀,請陛下放心”。由此可見,禁止聯軍士兵在北京城燒殺搶奪,是德皇與聯軍司令部的一致決定,並非賽金花勸說後的結果。



綜上分析,關於賽金花與聯軍統帥瓦德西的風流韻事,純屬毫無歷史根據的混編亂造。

樊增祥、曾樸等詩人作家,為了迎合市場,憑空捏造事實,扭曲賽金花的本來面貌,是對一個下層女性的侮辱與歧視,也是造成賽金花亂象的“兇手”之一。

另外,賽金花可能也捏造謊言,刻意標榜自己,以獲得社會知名度,也更加模糊了賽金花的真實面目。最後,民間輿論特意為賽金花塑造一個“九天護國娘娘”的救世形象,從而將賽金花與慈禧形成強烈對比,以證明慈禧連一個底層妓女都不如。民眾這種對慈禧的怨恨心理也是推動賽金花亂象的重要力量。

故賽金花晦澀不明的歷史形象是一場晚清各階層都參與的“兇殺案”。


夏目歷史君


在法國“羊脂球”是個小說,在清朝賽金花是個傳說。小說裡的羊脂球是一個品質善良、出身卑微、受人鄙視的妓女,她為了大家犧牲了尊嚴和肉體,得到的卻仍是謾罵。然而福垊認為賽金花以嬌嫩軀體迎合敵將,讓京城朝野減少到最大的損失,那不過是他人的炒作和她個人的吹噓。

賽金花其人

賽金花,安徽休寧人,出身貧寒,自幼習歌舞。初上船為清倌人(歌女)賣藝不賣身,後下海成煙花女(小姐)賣身不賣藝。福垊猜想賽金花大概不想讓人知道她真正的身世,她的名字(藝名)有十多個,誰也說不清她到底姓什麼叫什麼?流傳最廣的名字就是賽金花。來歷有二:一說當地有國色名妓藝名金花,而她各方面都比她強,故而自稱賽金花。一說,她曾在金花公寓租房,掛牌賽金花書寓,建金花班,故名賽金花。後又稱賽二爺是不是很女漢子啊。那是她跟盧玉舫、孫作舟三結義,也就是幹兄乾弟乾姐妹關係,她排行第二。

賽金花三度為妓,又三度嫁人,而且賽金花剋夫。年方15歲時,前科狀元洪鈞在煙花之地邂逅煙花狀元的她。洪鈞驚為天人,納她為寵妾,併為她取名洪夢鸞。婚後一年,就達到了人生巔峰,她隨夫以公使夫人名義出訪俄國、荷蘭、德國、奧匈帝國達五年。據說期間受到德皇、德後的接見,並結識了瓦德西。並長住德國柏林,並於此誕下名為德官的女兒。回國後,僅僅有一年,丈夫就去世了。然後他以狀元夫人、公使夫人的頭銜招攬皮肉生意,並升級為老鴇。為了生意,她結交豪富、戲子,也就有了賽二爺之稱。1911年再嫁曹瑞忠為妾,婚後一年,丈夫病逝,她又幹起了老本行。然後就是同魏斯炅‘同居、結婚,魏斯炅又被剋死。此時,她已年邁再也不能賣笑了。帶著老僕,艱苦度日。

賽金花其事

在清末賽金花曾流傳著兩個傳說。

第一、“議和人臣賽二爺”。1900年6月20日,德國駐清公使克林德帶著翻譯要找王公大臣說事,因為清政府驅逐公使呢。途遇清朝神機營霆字隊槍八隊章京巡防的恩海,兩人發生矛盾,克林德被一槍斃命。隨後,鬧出外交糾紛。德國方面,要慈禧償命,慈禧情急之下請李鴻章救命。李鴻章是談判高手,但遇到憤怒的克林德夫人,對慈禧卻愛莫能助。但再莫能助也得助,最後李鴻章請了救星。這救星就是賽二爺。賽二爺出馬,不如使命,保住了慈禧的性命、李鴻章的名聲,只需要為克林德立碑就好。

第二、“九天護國娘娘”。雖然平息了德國的憤怒,但義和團鬧得實在不想樣。八國聯軍湧入京城,燒殺搶掠,百姓痛不堪言。賽金花上次為國,這次為民。決定當年勸說聯軍司令瓦德西,這瓦德西第一次當將軍。賽金花見到瓦德西后,先敘舊,再表演歌舞,然後勸說瓦德西一定要向善。瓦德西將軍面有難色,賽二爺見舊情、才藝、勸言都不能讓瓦德西放下屠刀。她於是亮了大招,向瓦德西吹起了枕頭風。暖風燻得遊人醉,京城百姓無血淚。

賽金花真相

賽金花在晚清時,應該做過對國、民有益的事,但因為她的傳奇身份,註定成為街頭巷議熱點,而小說者家再捕風捉影、調油加醋,也就將她的傳奇經歷炒作成了神女或妖女。有人把她寫(說)成紅顏禍水,但大多數文人還是把她描繪成利國利民的聖妓。之所以描繪成這樣,也是對清朝慈禧、李鴻章之流無能的諷刺。而到賽金花去世前兩年,她又火了一把。此時推崇她,一是感嘆她的傳奇,同情她的境遇;二是對不抵抗政策莫大的諷刺。

而真實的賽金花,她的救國救民多是傳說。她是一個精明的人,在八國聯軍時期,她並沒有跟瓦德西攀上關係。一是他德語不太好,二是她的身份不會引起瓦德西重視的。不過她也的確跟瓦德西有聯繫,那就是八國聯軍侵華時,她曾賣東西給他們。她所接觸的多是低層小兵,而且還是偷偷摸摸地接觸。同樣地克林德夫人也不會同她談判的。克林德也許好色,但他第一次出任司令還是聯軍司令,不潔身是好會被他國軍人取代的。克林德他們後來放下屠刀,不是因為他們良心發現,而且他們國家的媒體發現了。在輿論的抨擊下,他們不得不很“文明”。


福垊


封建專制年代裡的中國文人愛玩一些影射的段子,“妓女”是三教九流中的末等角色,用於諷刺朝堂之上的不爭氣的傢伙,最為合適不過。

教坊出身的梁紅玉成長為“抗金女英雄”,諷刺的是南宋內部以皇帝為首的主和派;志操高潔的柳如是對應的是”入水怕冷”的丈夫錢謙益那支奴顏屈膝的文人代表隊;連北洋政府時期的小鳳仙也被派上了掩護蔡鍔將軍出逃的英雄事蹟,更不用說“威震八國聯軍總司令”的北京城大名鼎鼎的“狀元夫人”、“賽二爺”賽金花了。

賽金花是出生在安徽黟縣的一位名妓,幼時就入行蘇州“花船”業界,本無名氣,但架不住運氣好,佳人遇到了才子,15歲時被同鄉前科狀元洪鈞看中,納為妾室。

很快,賽金花就迎來了一場異國之旅,洪鈞公費出國,被派為駐俄羅斯帝國、德意志帝國、奧匈帝國、荷蘭四國公使,上了年紀的原配妻室可受不了這種顛簸流離,不跟著老洪走,老洪乾脆就帶上了小嬌妾上了路。

賽金花本身就是學齡少女,學什麼都快,在歐洲的幾年時光中,她外語水平進步很大,由於需要與老公一起出席一些外事場合,禮儀等方面也懂得了不少規矩,算是混進了上流社會圈。

可惜運氣不佳,沒幾年之後,賽金花陪著洪鈞回國沒多久,丈夫病死,家族中並不見容與她,賽金花只好悻悻離去。

賽金花之後輾轉上海、天津,迴歸了她的老本行,其中“賽金花”這個名字是她來到天津之後起的,也就是在這個名字的光環下,賽金花獲得了空前的成功。

如同她所有的成名前輩那樣,她成名的高光時刻,就是晚清政府最灰暗的那段時期,賽金花在北京期間,趕上了著名的庚子國難事件,八國聯軍進了北京,太后老佛爺帶著皇帝狼狽西狩,顛了。

據說賽金花很看不過德軍(八國聯軍主力)在北京城的所作所為,拿出自己當年和德皇和皇后的合影,找到德軍,要見他們的總司令、也就是八國聯軍的總司令瓦德西。德國士兵一看皇帝的照片,馬上立正敬禮,乖乖的向瓦德西報信。

瓦德西見到賽金花,嚯,這不是當年的老相好。。。老相識嘛!很快就黏糊到一起了,賽金花捨身取義,義正言辭地規勸總司令先生,讓他約束手下的軍紀,保護好北京人民的生命財產安全。

瓦德西第二天就照做不誤,賽金花遂名聲鵲起。

又據說,議和談判開始之後,清政府不肯答應列強“賠禮道歉”的條件,也是全權議和大臣慶親王奕劻前來俯首問計,後來賽金花親自出馬,算是讓老相好瓦德西賣了一個薄面,因此被京城人民稱頌為“民間議和大臣賽二爺”,再之後乾脆是稱作“護國娘娘”。

賽金花身體力行賄賂瓦德西一事,被很多文人挖掘延展,借蹭她的熱點,出品了很多知名文章。

曾樸的《孽海花》、林語堂的《京華煙雲》、劉半農的《賽金花本事》、魯迅的《這也是生活》中,都提到了賽金花的義舉,這些大咖的蹭流量功底非常深厚,影射起來毫不含糊。

事實真相?

說出來大家肯定覺得無趣,當年為瓦德西做德語翻譯的齊如山的回憶中,賽金花與瓦德西並無接觸,德語顯然因為歸國十年,早已是屠龍之技,忘個精光,倒是會蹦出幾個簡單單詞,指望她去當全權的民間議和大臣,實在是讓她勉為其難了。但出於生意目的,認識一些德軍中下層級的軍官倒是實情。

這種生意畢竟可以靠一些全世界通用的身體語言來支撐,對外語的要求不高。


歷來現實


前有梁紅玉從戎抗金,後有賽金花以身保國。可能身處動亂年代,這樣的勵志故事能帶來正能量,給人以希望吧。

有市場需求就會有供給,許多杜撰的光輝人物形象就應運而生了,賽金花的事蹟就是如此。

賽金花倒是確有其人,民國時期一位風塵女子,而她與瓦德西有染,利用私情求國情的事蹟就純屬扯淡了。

賽金花,原名趙彩雲,幼年被賣到蘇州為妓,15歲時嫁給狀元洪鈞為妾,後洪鈞出任外交公使,彩雲有幸隨行。歸國後不久洪鈞病逝,不願意守寡的彩雲逃到上海為妓,改名賽金花。

八國聯軍侵華時,賽金花在北京八大胡同裡開妓院,當老鴇子,因為德軍伙食不好,想要從清朝百姓手中購買物資,但因為百姓懼怕忌諱洋人,都不肯與德軍交易。賽金花看準商機,幫助德軍從清朝百姓手裡買食物,賺取差價,也因而會了點德語,與一些德國官員打過交道。

一位風塵女子與洋人接觸,不管是生意往來還是什麼,在世人看來就是身體交易。妓女和洋人都是顯眼的身份,口口相傳,最後成了妓女救國的故事。

賽金花的“救國事蹟”最早見述於樊增祥的長詩《彩雲曲》與曾樸的小說《孽海花》,賽金花也因此名聲大噪。

《孽海花》被魯迅先生譽為清末譴責小說的代表作,對清政府的腐敗黑暗,予以猛烈的抨擊,受到世人的追捧,擁有很高的文學成就。

但文學作品不像人物傳記、歷史文獻那樣依照事實記載,而是結合真實事蹟進行想象改編的,甚至那些所謂的“真實事蹟”都有可能是虛構的。

曾樸同時期的小說家包天笑就曾在文章中指出,《孽海花》中賽金花與瓦德西熱戀一事子虛烏有,純屬是曾樸的虛構。

曾樸也表示過,沒有這檔子事,不過是為了小說的後續劇情留下的一個伏筆罷了。

曾樸的表弟張次溪看到《孽海花》初稿時,就問過曾樸怎麼知道賽金花與瓦德西在德國的時候就暗通款曲了?曾樸給出的回答是,因自己找不出兩人在八國聯軍侵華時,北京重遇戲碼的緣由,也不能瞎編,因為知道賽金花在柏林期間有洋人男友,便權當瓦德西就是賽金花在柏林時私會的對象,幫助故事的展開。

可見賽金花與瓦德西柏林約會是假的,就連賽金花有個洋人相好的也未必完全可信。

後來文人描寫賽金花故事,基本都是在這兩個作品基礎上,加以發揮創作的,參考文獻本身就是臆想出來的,創作出來的作品就更沒有真實性可言了。

賽金花蹭熱度的自述也是漏洞百出,經不起推敲,她稱在聯軍進入北京的第五天就勸瓦德西放棄搶掠,而瓦德西這位空銜的聯軍元帥到達北京時,戰局已經結束好久了,英法美俄日等列強已經“分贓”完畢了,根本沒有他的事了,所以賽金花純粹是為往自己臉上貼金,就坡下驢,開始胡編亂造了!


史論縱橫


歡迎打開歷史寶藏,一起來讀清朝那些事兒。(約500字,閱讀需2分)


中國歷史上知名的女性很多,如武則天、慈禧等。

今天要說的是一個被稱為清代“護國娘娘”的人——賽金花。

賽金花人如其名,是清末的一個名妓。

賽金花像

一個名妓竟然被稱為大清的護國娘娘,確實有點不可思議。

賽金花原名趙彩雲,是晚清民國時一個名妓。命途坎坷的她一生三次淪落為妓,但是就在她在北京石頭衚衕這段時間,親歷了大清的一件大事——八國聯軍侵華。

賽金花像

1900年,庚子事變,八國聯軍入侵北京,慈禧太后攜光緒帝逃亡西安。

群龍無首的北京城,陷入了八國聯軍之手,此時北京城的“紅燈區”八大胡同熱鬧了起來,賽金花就是這其中一條衚衕裡的名角兒。

賽金花像

因為賽金花前夫洪鈞是大清的使臣,曾和她一起出使過德、奧、俄、荷等國,賽金花也在出訪過程中學習了一些德語。

而這次入侵北京的八國聯軍統帥瓦德西就是德國人,藉著語言方面的優勢,賽金花接近了瓦德西,並且逐漸成為了聯軍司令部的座上客。至於接近瓦德西的具體方式和細節,想一想就明白,一個風塵女子,自然是向瓦德西吹吹耳邊風了。

賽金花像

賽金花看到北京城被八國聯軍入侵蹂躪的慘狀,就勸說瓦德西注意軍隊紀律,維護歐洲文明之邦的形象。

賽金花的事蹟在這期間不斷流傳,京城人們就稱她為“議和大臣賽二爺”,甚至有“九天護國娘娘”的稱謂。

這就是晚清一代名妓,竟然能夠成為大清護國娘娘的故事。劉半農曾言,中國有兩個寶貝,一個是慈禧,一個是賽金花,慈禧高居廟堂之高,賽金花身處江湖之遠,慈禧賣國求榮,賽金花賣身護國,前者是可恨,後者是可憐。兩分鐘走近歷史現場,更多歷史類原創內容,歡迎右上角關注@歷史寶藏。

歷史寶藏


看到賽金花,就想到了李香君、李師師,還想到了楊門女將,這些人物都有著十分濃郁的中國酸文化的味道,都是躲在後方的“愛國文人”的傑作。

痛恨滿清政權的昏庸孱弱,就有了賽金花的“救城”義舉。痛恨晚明朝野的軟弱苟且,就有了李香君的“堅貞報國”。痛恨滿城文武的卑屈乞憐,就有了李師師的“寧死不屈”。痛恨大宋的揚文抑武,毫無陽剛之氣,就有了楊門女將的“強武保國”。中國的文化就是這樣,壓抑著陽剛豪邁,於是就有了這些夢幻樣的女兒的陽剛。

戰爭總有戰爭該有的樣子,歷史也總有歷史該有的樣子。中國文化中,對歷史對真實還是欠缺一種起碼的敬畏,所以,百萬大軍做不到的事情,卻往往寄望於一個弱女子。這事想起來令人心酸,但心酸過後,我們還常常繼續這樣的寄望。


追求一句中的


賽金花通過智慧減輕了北京的災難,北京人萬分感激。在那種情況下她是做了非常了不起的事情,可現在的後人們總想著賽金花是妓女,肯定做了那些事北京才安穩了許多。有誰見了?誰也沒見,請把豐富的想象力用在別的地方上吧。

據說在庚子變亂中,北京滿大街都是外國兵,抓不到義和團便欺負老百姓。幾個德國兵來到賽金花家搗亂,賽金花用德語和他說,你們的元帥瓦德西好嗎?請向他問候。這讓德國兵們感到非常驚奇,不搗亂了,趕緊跑回去報告了他們的元帥。第二天瓦德西來看個究竟。其實他們跟本不認識,賽金花只是在德國時聽說過這個人。瓦德西為在中國能遇到會講德語的漂亮女子感到高興,賽金花說:“洪狀元非常尊重您,說您是個高尚文雅體面的元帥,可您的士兵卻在搶劫放火汙辱中國人,這會影響您的聲譽,以後中國人會恨你,回到你的國家,你的人民也會對你另眼相看的。”瓦德西覺得賽金花說的有道理,便命令部下停止搶劫等行為。瓦德西這期間常和賽金花在一起是事實,可用身體賄賂有史學考證嗎?


作家恩出


賽金花的職業定位是“交際花”。說明是個有見識、有本領、有手腕、有魅力,但又是被傳統道德不太接受的女人。

洋人到了中國,語言不通、人地兩生,也沒什麼感情,如果這時候站出來個美女,通過深入交流,起個溝通潤滑的作用,肯定還是有正面意義的。

畢竟人不是木頭,枕邊風吹吹,決策自然會受影響了。


法眼看人


無論什麼女人只要是愛國的,愛民的都值得活著的人們尊重,


小白楊42859


我看過一本書巜孽海xx》吧,主要講賽金花的故事,起點作用吧。


分享到:


相關文章: